EN
FR
ES
PT
Remove the pieces of cardboard.
Retirez les cartons.
Retire los trozos de cartón.
Retire as peças da caixa de papelão.
Lift up the sides and top of the printer box, and
remove them from the printer.
Soulevez les parties supérieures et latérales
du carton de l’imprimante et retirez-les de
l’imprimante.
Levante los lados y la parte superior de la caja
dela impresora hasta dejar la impresora libre.
Levante as laterais e a parte superior da caixa
daimpressora e retire-as.
Dismantle the bottom of the printer box by dis-
engaging each corner and then folding down the
sides so that they are out of the way.
Démontez la partie inférieure du carton
del’imprimante en dégageant chaque coin et en
pliant les parties latérales de manière à les sortir.
Desarme la parte inferior de la caja de la
impresora separando cada una de las esquinas
y doblando después loslaterales para que no
estorben.
Desmonte a parte inferior da caixa da impressora
desencaixando cada canto e dobrando os lados
para baixo para que eles quem fora do caminho.
Cut and remove the straps around the stand box.
Do not remove the white protective material
until instructed to do so.
Coupez et retirez les sangles entourant le carton
dusupport.
Ne retirez pas le matériel de protection blanc
tant que vous n’y êtes pas invité.
Corte y retire las correas que rodean la caja
delsoporte.
No retire el material protector blanco hasta que
se lo soliciten.
Corte e remova as tiras ao redor da caixa
dosuporte.
Não remova o material de proteção branco até
que as instruções solicitem sua remoção.
6
7 8 9