0
ET
Installimine Windowsi puhul. Tarkvara installimise failid on toote mälus. Tarkvara installimiseks ei ole vaja sisestada toote CD-d. Installifailide
tootest arvutisse edastamiseks kasutab programm HP Smart Install USB-kaablit. See installija toetab USB-ühendusi, juhtmega võrke ja juhtmeta
võrke. See installib kõik failid, mida on vaja printimiseks, koopiate tegemiseks ja skannimiseks.
1. Ühendage toode USB-kaabli abil arvutiga.
2. Järgige juhiseid ekraanil. Eemaldage USB-kaabel vaid vastava käsu saamisel.
Programmi HP Smart Install käivitamiseks võib kuluda paar minutit.
MÄRKUS. Kui tarkvara installiprogramm ei käivitu automaatselt, võib funktsioon AutoPlay arvutis keelatud olla. Sirvige Windows Exploreris oma
arvuti sisu ning topeltklõpsake installiprogrammi käivitamiseks draivil HP Smart Install.
MÄRKUS. Kui programm HP Smart Install ei tööta, võtke USB-kaabel arvuti küljest lahti, lülitage toode välja ja siis uuesti sisse ning seejärel
sisestage toote CD oma arvutisse. Järgige juhiseid ekraanil. Ühendage kaabel ainult siis, kui tarkvara teil seda teha palub.
Installimine Mac OSXi puhul. Ühendage USB- või võrgukaabel. Sisestage CD-ketas arvuti CD-seadmesse, klõpsake ikoonil HP Installer
(HP-installija) ja seejärel järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid. Selle protsessiga installitakse kõik failid, mida on vaja printimiseks, koopiate
tegemiseks ja skannimiseks.
MÄRKUS. Programm HP Smart Install ei toeta Mac OSXi.
EL
Εγκατάσταση για Windows: Τα αρχεία εγκατάστασης λογισμικού βρίσκονται στη μνήμη της συσκευής. Δεν χρειάζεται να εισαγάγετε το CD
της συσκευής για να εγκαταστήσετε το λογισμικό. Το πρόγραμμα HP Smart Install χρησιμοποιεί καλώδιο USB για τη μεταφορά των αρχείων
εγκατάστασης από τη συσκευή στον υπολογιστή σας. Το πρόγραμμα εγκατάστασης υποστηρίζει συνδέσεις USB, ενσύρματα και ασύρματα δίκτυα.
Εγκαθιστά όλα τα απαραίτητα αρχεία για εκτύπωση, αντιγραφή και σάρωση.
1. Συνδέστε τη συσκευή με τον υπολογιστή χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB.
2. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. Αν σας ζητηθεί, αφαιρέστε το καλώδιο USB.
Το πρόγραμμα HP Smart Install ενδέχεται να χρειαστεί μερικά λεπτά για να ξεκινήσει.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν ξεκινήσει αυτόματα, η λειτουργία AutoPlay ενδέχεται να είναι απενεργοποιημένη στον
υπολογιστή. Από την Εξερεύνηση των Windows, εντοπίστε το πρόγραμμα οδήγησης του HP Smart Install και κάντε διπλό κλικ πάνω στο αρχείο
για να εκτελέσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σε περίπτωση αποτυχίας του προγράμματος HP Smart Install, αποσυνδέστε το καλώδιο USB, απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε
ξανά τη συσκευή και, στη συνέχεια, εισαγάγετε το CD της συσκευής στον υπολογιστή σας. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. Συνδέστε το
καλώδιο μόνο όταν σας ζητηθεί από το λογισμικό.
Εγκατάσταση για Mac OSX: Συνδέστε το καλώδιο USB ή το καλώδιο δικτύου. Τοποθετήστε το CD στη μονάδα CD-ROM, κάντε κλικ στο εικονίδιο
του προγράμματος HP Installer και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Αυτή η διαδικασία εγκαθιστά όλα τα απαραίτητα
αρχεία για εκτύπωση, αντιγραφή και σάρωση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το πρόγραμμα HP Smart Install δεν υποστηρίζεται για Mac OSX.
HU
Telepítés Windows rendszer esetén: A szoftvertelepítési fájlok a termék memóriájában találhatók. A szoftver telepítéséhez nem kell behelyezni
a termék CD-lemezét. A HP Smart Install program USB-kábel segítségével viszi át a telepítési fájlokat a termékről a számítógépre. A telepítő
működik USB-kapcsolatnál, valamint vezetékes és vezeték nélküli hálózatnál is. Telepíti a nyomtatáshoz, másoláshoz és beolvasáshoz
szükséges összes fájlt.
1. Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógéphez és a termékhez.
2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Csak akkor távolítsa el az USB-kábelt, ha erre a telepítő kéri.
A HP Smart Install program elindulása néhány percet vehet igénybe.
MEGJEGYZÉS: Ha a HP Smart Install program nem indul el automatikusan, akkor lehetséges, hogy az Automatikus lejátszás nincs engedélyezve
a számítógépen. A Windows Intézőben keresse meg a számítógépet, majd kattintson duplán a HP Smart Install meghajtóra a telepítőprogram
futtatásához.
MEGJEGYZÉS: Ha a HP Smart Install program nem működik, húzza ki az USB-kábelt; kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket, és helyezze a
készülék CD-jét a számítógépbe. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Csak akkor csatlakoztassa a kábelt, amikor a szoftver kéri.
Telepítés Mac OSX rendszer esetén: Csatlakoztassa az USB-kábelt vagy a hálózati kábelt. Helyezze a CD-t a CD-ROM-meghajtóba, kattintson
a HP Installer (telepítő) ikonjára, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezzel a művelettel telepíti a nyomtatáshoz, másoláshoz és
beolvasáshoz szükséges összes fájlt.
MEGJEGYZÉS: A HP Smart Install programot a Mac OSX rendszer nem támogatja
KK
Windows жйесіне орнату: бадарламалы ралды орнату файлдары — нім жадында. Бадарламалы ралды орнату шін нім ышам
дискісін салу ажет емес. HP Smart Install бадарламасы орнату файлдарын німнен компьютерге тасымалдау шін USB кабелін пайдаланады. Бл
орнатыш USB байланыстары, сымды жне сымсыз желілерді олдайды. Ол басып шыаруа, кшіруге жне сканерлеуге ажетті барлы файлдарды
орнатады.
1. USB кабелін компьютер мен німге жалаыз.
2. Экрандаы нсауларды орындаыз. USB кабелін нсау берілгенде ана шыарыыз.
HP Smart Install бадарламасыны іске осылуы бірнеше минута созылуы ммкін.
ЕСКЕРТПЕ: орнату бадарламасы автоматты трде іске осылмаса, AutoPlay ммкіндігі компьютерде шірілген болуы ммкін. Windows Explorer
бадарламасында компьютерді шолып, орнату бадарламасын осу шін, HP Smart Install дискісін екі рет басыыз.
ЕСКЕРТПЕ: HP Smart Install бадарламасыны жмысында аау пайда болса, USB кабелін ажыратып, німді шірііз де, айтадан осып, нім ышим
дискісін компьютерге салыыз. Экрандаы нсауларды орындаыз. Кабельді тек бадарламалы рал нсау бергенде жалаыз.
Mac OSX жйесіне орнату: USB немесе желі кабелін жалаыз. Ышам дискіні CD-ROM жетегіне салып, HP Installer белгішесін басыыз да,
экрандаы нсауларды орындаыз. Бл процесс басып шыаруа, кшіруге жне сканерлеуге ажетті барлы файлдарды орнатады.
ЕСКЕРТПЕ: Mac OSX жйесінде HP Smart Install бадарламасына олдау жо.