EasyManua.ls Logo

HP Latex 300 Series - Page 25

HP Latex 300 Series
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
25
EN
ES
DE
IT
FR
PT
Open the maintenance cartridge door.
Ouvrez la porte d’accès à la cartouche de maintenance.
Önen Sie die Tintenpatronenklappe.
Aprire lo sportello della cartuccia di manutenzione.
Abra la puerta del cartucho de mantenimiento.
Abra a porta do cartucho de manutenção.
Remove the maintenance cartridge packaging.
Ouvrez la porte d’accès à la cartouche de maintenance.
Önen Sie die Tintenpatronenklappe.
Aprire lo sportello della cartuccia di manutenzione.
Abra la puerta del cartucho de mantenimiento.
Abra a porta do cartucho de manutenção.
When prompted by the front panel, open the window and
printhead cover, then check that all the setup printheads
have ink.
Lorsque vous y êtes invité par le panneau avant, ouvrez
la fenêtre et le capot de la tête d’impression, puis vériez
que les têtes d’impression congurées contiennent de
l’encre.
Bei entsprechender Auorderung auf der Frontplatte
önen Sie das Fenster und die Druckkopfabdeckung
und überprüfen Sie dann, dass alle Druckköpfe für die
Einrichtung über Tinte verfügen.
Quando richiesto dal pannello frontale, aprire il coperchio
nestra e testine di stampa, quindi vericare che tutte
le testine di stampa di congurazione dispongano di
inchiostro.
Cuando se le indique en el panel frontal, abra la
ventana y la cubierta de los cabezales de impresión y,
posteriormente, compruebe que todos los cabezales de
instalación tienen tinta.
Quando for solicitado pelo painel frontal, abra a janela e
a tampa do cabeçote de impressão e verique se todos os
cabeçotes congurados têm tinta.
Open the window; the carriage comes out. Remove the
carriage packaging.
Ouvrez la fenêtre : le chariot sort. Retirez l’emballage du
chariot.
Önen Sie das Druckerfenster. Die Patrone kommt
heraus. Entfernen der Verpackung der Patrone.
Aprire la nestra; il carrello fuoriesce. Rimuovere
l’imballaggio del carrello.
Abra la ventana: el carro saldrá. Retire el embalaje de los
cartuchos.
Abra a janela; o carro de impressão se move para fora.
Remova a embalagem do carro de impressão.
83 84
82
81
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona

Other manuals for HP Latex 300 Series

Related product manuals