EasyManua.ls Logo

HP Latex 300 Series - Page 26

HP Latex 300 Series
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
26
EN
ES
DE
IT
FR
PT
Insert the printheads and close the printhead cover and
window.
Insérez les têtes d’impression et refermez le capot et la
fenêtre des têtes d’impression.
Setzen Sie die Druckköpfe ein und schließen Sie die
Druckkopfabdeckung und das Fenster.
Inserire le testine di stampa e chiudere il coperchio e la
nestra delle testine di stampa.
Inserte los cabezales de impresión y cierre la cubierta de
los cabezales de impresión y la ventana.
Insira os cabeçotes de impressão e feche a tampa e a
janela dos cabeçotes.
Remove the orange packaging from the printhead.
Retirez l’emballage orange de la tête d’impression.
Entfernen Sie die orangefarbene Verpackung von der
Patrone.
Rimuovere l’imballaggio arancione dalla testina di
stampa.
Retire el embalaje naranja del cabezal de impresión.
Remova a embalagem laranja do cabeçote de impressão.
When prompted; remove the setup printhead.
Lorsque vous y êtes invité, retirez les têtes d’impression
congurées.
Entfernen Sie bei entsprechender Auorderung den
Einrichtungsdruckkopf.
Quando richiesto, rimuovere le testine di stampa di
congurazione.
Cuando se le indique: retire el cabezal de instalación.
Quando solicitado, remova os cabeçotes de impressão
congurados.
Insert the maintenance cartridge, and push it in as far as
possible.
Insérez la cartouche de maintenance, et poussez-la aussi
loin que possible.
Setzen Sie die Wartungspatrone ein und schieben Sie sie
so weit wie möglich ein.
Inserire la cartuccia di manutenzione spingendola per
quanto possibile.
Inserte el cartucho de mantenimiento y empújelo lo
máximo posible.
Insira o cartucho de manutenção e empurre-o o máximo
possível.
87 88
86
85
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona

Other manuals for HP Latex 300 Series

Related product manuals