6
x2
X2
180°
EN
ES
DE
IT
FR
PT
On the left side, put 2 screws in place, but do not fully
tighten them yet.
Sur le côté gauche, placez 2 vis, mais ne les serrez pas
encore complètement.
Setzen sie auf der linken Seite 2 Schrauben ein, ziehen Sie
sie aber noch nicht fest an.
Sul lato sinistro, inserire 2 viti in posizione, ma non serrarle
ancora completamente.
En el lado izquierdo, coloque los 2 tornillos en su posición
pero no los apriete todavía.
No lado esquerdo, posicione 2 parafusos, mas ainda não
os aperte totalmente.
Connect each foot to the stand, inserting the two pins,
and making sure that the holes on the feet are aligned
with the ones on the leg (if not, rotate the foot in the
other direction). Fix the feet with 4 screws on each side.
Make sure the screws are fully tightened.
Connectez chaque pied au socle en insérant les deux
broches, et assurez-vous que les encoches sur les pieds
soient alignées avec celles gurant sur les montants
(si ce n’est pas le cas, faites pivoter le pied dans l’autre
sens). Fixez les pieds avec quatre vis de chaque côté.
Assurez-vous que les vis sont bien serrées.
Bringen Sie jeden Fuß am Ständer an. Setzen Sie dazu
die beiden Stifte ein und vergewissern Sie sich, dass
die Önungen an den Füßen mit denen am Standbein
ausgerichtet sich (drehen Sie ansonsten den Fuß in die
andere Richtung). Fixieren Sie den Fuß mit 4 Schrauben
auf jeder Seite. Achten Sie darauf, dass die Schrauben
fest angezogen sind.
Collegare ogni piede al piedistallo inserendo i due perni
e facendo in modo che i fori sui piedi siano allineati con
quelli sulla gamba (in caso contrario, ruotare il piede
nella direzione opposta). Fissare i piedi con 4 viti su ogni
lato. Vericare che le viti siano strette completamente.
Conecte cada pie al soporte insertando los dos pasadores
y asegurándose de que los oricios de los pies están
alineados con los de la pata (si no es así, gire el pie en la
otra dirección). Fije los pies con 4 tornillos a cada lado.
Asegúrese de apretar bien los tornillos.
Conecte os pés ao suporte, inserindo os dois pinos e
assegurando que os orifícios nos pés estão alinhados
com os orifícios da perna (se não estiverem, gire o pé
para a outra direção). Fixe os pés com 4 parafuso em
cada lado. Certique-se de que os parafusos estejam
bem apertados.
Roll the stand assembly upright in the direction of the
covered wheels.
Faites rouler le dispositif du socle vers le haut, dans le sens
des roues couvertes.
Drehen Sie den Ständer in Richtung des abgedeckten Rads
aufrecht.
Girare il piedistallo in posizione verticale in direzione delle
ruote coperte.
Gire el conjunto del soporte hasta la posición vertical, en la
dirección de las ruedas cubiertas.
Vire o conjunto do suporte para cima pelo lado das rodas
cobertas.
Fix the cross brace to the left leg with 2 screws.
Fixez la traverse au montant gauche avec deux vis.
Befestigen Sie die Querverstrebung mit 2 Schrauben am
linken Standbein,
Fissare la barra trasversale alla gamba sinistra con 2 viti.
Fije el anclaje transversal a la pata izquierda con 2
tornillos.
Fixe o suporte transversal na perna esquerda com 2
parafusos.
15 17 1816
4+4
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona