EasyManuals Logo

HQ HQ-PURE150-12 User Manual

HQ HQ-PURE150-12
126 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
21
Instructions générales de sécurité
• Utilisezl’unitéauxnsprévues.
• N’utilisezpasl’unitédansunendroithumideoumouillé.
• N’utilisezpasl’unitédansunendroitcontenantdesmatériauxexplosifs.
• L’entretienetlaréparationdel’unitédoiventêtreconésàuntechnicienspécialisé.
Sécurité liée à l’installation de l’unité
• Assurez-vousquel’unitéestinstalléesurunesurfacesolide.L’unitédoitêtreinstalléeetsécurisée
desortequ’ellenebasculepasetnetombepasparterre.
• Prenezlesprécautionsnécessairesanquelesenfantsnepuissentjoueravecl’unité.Lesenfants
sont souvent inconscients des dangers !
• N’exposezpas‘unitéàunesourcedechaleur(telqu’unchauffageoulesrayonsdesoleil).De
cettemanière,l’uniténechaufferapasdavantage.
L’installation dans un bateau
• Installerunappareilélectriquedemanièreinadéquatedansunbateaupeutcauserdesdommages
etunecorrosion.Conezl’installationdel’onduleuràunspécialiste.
Les câbles électriques
• Lorsquevousdevezfairepasserdescâblespardesmursenmétauxcontenantdesbords
tranchants,utilisezdestubesvidesoudesconduitsdecâblesandenepasendommagerles
câbles.
• Nepositionnezpasdescâblespliéoulâchesprèsdematériauxconducteursd’électricité(métal).
• Netirezpassurlescâbles.
• Nepositionnezpaslecordond’alimentation230Vetlecordon12/24VCCdanslemêmeconduit.
• Serrezcorrectementlescâbles.
• Positionnezlescâblesdemanièreàcequepersonneneseprennelespiedsdedansetàceque
ceux-cinepuissentêtreendommagés.
• Utilisezseulementl’unitélorsquevousêtescertaindel’étatduboîtieretdescâblesdel’unité.
• Assurez-vousdenepascouvrirlesoricesd’entréeetd’extractiond’airdel’unité.
• Créezuneaérationadéquate.
• Neraccordezpasleconnecteurdesortie230Vdel’onduleuràunesource230Vdifférente.
• Certainscomposantsdel’onduleurrestentsoustensionaprèsledéclenchementdufusible.
• Débranchezlecordond’alimentationavanttoutentretien.
Utilisation adéquate
L’onduleur Pure Sine Wave convertit un courant 12 V ou 24 V en un courant alternatif de 230 V d’une
fréquencede50Hz.
Attention !
Touteinversiondepolaritédeslsdelabatteriepeutendommagerl’onduleur.Neraccordezpas
l’onduleuràunsystèmeélectriqueavecmiseàlaterrepositive.
Avecsonpoidslégeretsondesigncompact,l’onduleurpeutêtreaisémentinstallédansuncamping
car,unvéhiculecommercialouunyacht.
La tension de sortie correspond à celle d’une prise de courant standard (tension sinusoïdale).
Veuillezobserverlapuissancedesortieetlapuissancedesortiecrête(pourunepériodemaximalede
10minutes)indiquéedanslasection«Fichetechnique».
Neraccordezaucunéquipementdontlesexigencesenalimentationsontsupérieuresàcellesde
l’onduleur.
Remarque
Remarque:leséquipementstelsquelesréfrigérateursoulesperceusesnécessitentgénéralement
unepuissancesupérieureàcellegurantsurleurplaquesignalétique.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the HQ HQ-PURE150-12 and is the answer not in the manual?

HQ HQ-PURE150-12 Specifications

General IconGeneral
PurposeUniversal
Efficiency85 %
Output power150 W
Input voltage12 V
Output current0.65 A
Output voltage230 V
Input frequency- Hz
Output frequency50 Hz
Power supply typeAuto
Power current typeDC-to-AC
Power protection featuresOverheating, Overload
AC outlets quantity1 AC outlet(s)
On/off switchYes
Product colorBlue
Package depth245 mm
Package width180 mm
Package height110 mm
Package weight1500 g
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth215 mm
Width147 mm
Height66 mm
Weight1280 g

Related product manuals