EasyManua.ls Logo

Huntleigh FD2 - Page 17

Huntleigh FD2
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17
MMooddaalliittàà
mmaannuuaallee
-
ssoolloo
FFDD22
Questa modalità può servire quando il battito
cardiaco fetale è udibile tramite l'altoparlante o
la cuffia ma, a causa di rumori o della fievolezza
del segnale, l'
FFDD22
non riesce a calcolarne con
affidabilità la frequenza. Questa modalità
consente di determinare manualmente la
frequenza del battito cardiaco contando 10
battiti cardiaci udibili (v. sotto). L'
FFDD22
calcola
automaticamente e visualizza la frequenza del
battito cardiaco sul visualizzatore a cristalli
liquidi, sul quale appare il simbolo di un
orologio.
SSeelleezziioonnee
ddeellllaa
mmooddaalliittàà
UUssoo
ddeellllaa
mmooddaalliit
tàà
mmaannuuaallee
1. Premere e tenere premuto il tasto
AAvvvviiaammeennttoo//AArrrreessttoo
e iniziare a
contare immediatamente i battiti
cardiaci udibili,contando il primo
battito nel momento in cui si preme il
tasto. Sul visualizzatore a cristalli
liquidi appare il simbolo
lampeggiante dell'orologio e la lettura
della frequenza del battito cardiaco è
rappresentata da tre trattini.
2. Dopo aver contato 10 battiti cardiaci
(ossia dopo nove intervalli tra battiti
cardiaci), rilasciare immediatamente
il tasto
AAvvvviiaammeennttoo//AArrrreessttoo
. L'
FFDD22
calcola automaticamente la media
della frequenza dei 10 battiti cardiaci
e ne visualizzerà il risultato. La
frequenza viene tenuta memorin
finché si ripete la misurazione o si
cambia la modalità. Se si tiene
premuto il tasto per un periodo
inferiore a 3 secondi, il visualizzatore
cancella la frequenza precedente e si
azzera.
CCoolllleeggaammeennttoo
aa
uunnaa
ssttaammppaannttee
PP
rriinnttaa
((ssoolloo
llFFDD22))
La stampa su carta viene selezionata
automaticamente quando si inserisce la spina
della scatola buffer dell’interfaccia nella presa
RS232 sul pannello superiore dell’FD2. La
stampa si avvia premendo il tasto
AAvvvviiaammeennttoo//AArrrreessttoo..
SSoonnddee
OP2HS 2MHz ±1%
OP3HS 3MHz ±1%
IISSTTRRUUZZIIOONNII
PPEERR
LL''UUSSOO
OOSSTTEETTRRIICCOO
Tutte le vendite di prodotti della Huntleigh
Healthcare sono soggette alle clausole delle
relative condizioni di vendita, copia delle quali è
disponibile a richiesta.
Le condizioni di vendita contengono
informazioni complete sulla garanzia e non
limitano in alcun modo i diritti dell'acquirente
garantiti dalla legge britannica sui diritti del
consumatore.
RRiissppeeddiizziioonnee
ppeerr
iinntteerrvveennttii
ddii
rriippaarraazziioonnee
Prima di rispedire per qualunque motivo l'unità
Dopplex, ricordarsi di:
1. Pulire lo strumento, come indicato
nelle istruzioni per la pulizia;
2. Avvolgerlo in un imballaggio adatto;
3. Apporre il certificato di
decontaminazione (o un altro tipo di
documentazione scritta che certifichi
la pulizia del prodotto) sulla parte
esterna dell'imballaggio;
4. Scrivere sull'imballaggio la frase
"Service Department - Fetal Dopplex/
Fetal Dopplex II/Fetal Dopplex III"
Per richiedere il servizio di assistenza tecnica o
di manutenzione e per ottenere informazioni su
questo o sugli altri prodotti Dopplex della
Huntleigh Healthcare, contattare:
Huntleigh Healthcare Ltd.
Diagnostic Products Division
35 Portmanmoor Road
Cardiff
CF24 5HN Regno Unito
Tel.: 0044/029/20485885
Fax: 0044/029/20492520
o il concessionario di zona.
Realizzato nel Regno Unito dalla Huntleigh
Healthcare. Nell'ambito del suo programma di
sviluppo continuo dei prodotti, la società si
riserva il diritto di modificare specifiche e
materiali senza preavviso.
Sonicaid, Dopplex, Huntleigh e il logotipo "H"
sono marchi depositati della Huntleigh
Technology Ltd 2004.
© Huntleigh Healthcare Ltd. 2004.
GGAARRAANNZZIIAA
EE
AASSSSIISSTTEENNZZAA
TTEECCNNIICCAA
IITTAALLIIAANNOO

Related product manuals