EasyManua.ls Logo

Huntleigh FD2 - Page 31

Huntleigh FD2
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
31
Der må ikke benyttes Dopplere, hvis der er
brændbare gasser til stede, som f.eks.
narkosemidler.
Må ikke benyttes på det sterile felt, med
mindre der er taget ekstra
beskyttelsesforanstaltninger.
Sørg for ikke at :
Inedsænke apparatet i nogen form for
væske (bortset fra FD1/FD3 lydhovedet)
bruge rengøringsmidler, der indeholder
opløsningsmiddel,
bruge sterilisationsmetoder ved høje
temperaturer (som f.eks. autoklavering),
bruge elektronstrålesterilisation eller
gammastrålesterilisation
Dette produkt indeholder følsom elektronik, og
stærke radiofrekvensfelter kan derfor eventuelt
danne interferens hermed. Dette angives med
usædvanlige lyde fra højtaleren. Vi anbefaler,
at interferenskilden identificeres og elimineres.
Må ikke anvendes på øjnene.
Hvis udgang 1 og 2 anvendes samtidig, skal
systemet være i overensstemmelse med
EN60601-1-1. Alt udstyr, der er tilsluttet
udgang 1 eller 2, skal være i
overensstemmelse med EN60601-1,
EN60950, EN60065, EN60335 eller EN61010.
Batterierne må ikke kastes på ilden, da det
kan medføre eksplosion.
Der må ikke gøres forsøg på at oplade
almindelige tørbatterier. De kan være utætte,
forårsage brand eller endda eksplodere.
Sonicaid Dopplere er screeningsinstrumenter
til hjælp for sundhedsprofessionelle og må
ikke bruges i stedet for normal vaskulær eller
føtal overvågning. Hvis der er nogen tvivl om
vaskulært eller føtalt velfærd efter brug af
apparatet, skal der straks foretages yderligere
undersøgelser ved hjælp af alternative
teknikker.
Vi anbefaler, at bruge ALARA princippet (As
Low As Reasonably Achievable - så lidt som
rimeligt muligt) i forbindelse med udsættelse
for ultralyd. Dette anses for værende god
praksis og skal til enhver tid overholdes.
Hovedapparatet er ikke vandtæt og må ikke
nedsænkes i væske. Ved brug under vandet
hvor der kan forekomme kontaminering eller
krydsinfektion, skal der tages ekstra
beskyttelsesforanstaltninger.
AADDVVAARRSSEELL//FFOORRSSIIGGTTIIGGHHEEDDSSRREEGG
LLEERR
&&
SSIIKKKKEERRHHEEDD
Diagrammet på indersiden af forsiden viser
Doppler-målesteder og anbefalede
lydhoveder.
UUnnddeerr
bbrruuggeenn
Ved lave signaler aktiveres en automatisk
støjreduktionsfunktion for at forbedre
lydkvaliteten.
Batteriet udskiftes i henhold til diagrammet.
EEfftteerr
bbrruugg
1. Tryk på Tænd-/Slukknappen og
slip. Hvis du glemmer at slukke for
apparatet, slukkes det automatisk
efter 3 minutter.
2. Der henvises til rengøringsafsnittet
inden opbevaring eller brug af
apparatet på en anden patient.
3. Apparatet skal opbevares
sammen med lydhoved og
tilbehør i den medfølgende bløde
taske.
Såvel kontrolenhed som huset på lydhovedet
er robuste og kræver ikke speciel håndtering.
Men spidsen på lydhovedet er skrøbeligt og
skal håndteres med forsigtighed.
RReennggøørriinngg
Ekstra gel fjernes, inden lydhovedet sættes på
plads. Rengøres med en fugtig klud med mild
sæbe. Sørg for, at der ikke siver væske ind i
nogen af apparaterne.
Til desinfektion bruges en blød klud med
natriumhypoklorit 1000 ppm eller alkohol.
Alkoholmættede kompresser kan bruges på
spidsen af lydhovedet.
Du bedes kontrollere de lokale foranstaltninger
for infektionskontrol, eller eventuelle
rengøringsprocedurer for udstyr.
Fenoliske, opløsningsbaserede
desinfektionsmidler, der indeholder kationiske,
overfladeaktive stoffer, ammoniakbaserede
stoffer eller antiseptiske opløsninger, som
f.eks. Steriscol eller Hibiscrub må aldrig
anvendes på nogen del af systemet.
UUllttrraallyyddssggeell
Der må KUN anvendes vandbaseret
ultralydsgel.
FFDD11//FFDD33
Der er ikke brug for gel, når lydhovedet
bruges under vandet
GGEENNEERREELL
BBEETTJJEENNIINNGG
&&
VVEEDDLLIIGGEEHHOOLLDDEELLSSEE
DDAANNSSKK

Related product manuals