TP3 - TP4 - TP5 - TP7
9
AVANT-PROPOS
Ce Manuel d’instruc-
tion fait partie inté-
grante de la machine et
fourni au personnel préposé
au fonctionnement et à
l’entretien, les informations
pour pouvoir utiliser la
machine de façon correcte.
ATTENTION
• Ce manuel doit être lu et com-
pris attentivement avant de
transporter, d’installer, d’utiliser
et exécuter n’importe quel
entretien sur la machine.
• Le manuel doit être conservé
avec soin pour toute la durée de
vie de la machine et doit être
transféré à tout autre utilisateur
ou propriétaire successif.
• Le manuel doit être placé dans
un endroit tout près de la
machine et à disposition des
utilisateurs pour sa consultation.
• On entend par utilisateurs, les
opérateurs et le personnel
préposés à l’entretien.
• S’assurer que tous les utilisa-
teurs aient parfaitement bien
compris les normes d’utilisations
et la signification d’éventuels
symboles reportés sur la machine.
• Le manuel doit être consulté en
prenant soin de ne pas l’abîmer;
de ne pas perdre des pages, de
ne pas substituer ou effacer des
informations et de ne pas
modifier son contenu.
• Il doit être conservé dans un en-
droit protégé de la chaleur, de
l’humidité et des agents corrosifs.
• Des accidents possibles peuvent
être évités en suivant les in-
structions techniques présentes
dans le manuel. Dans tous les
cas, toujours se conformer aux
normes de sécurité nationales.
PREMISA
Este manual de in-
strucciones es parte
integrante de la máquina y
debe ser entregado al per-
sonal destinado al funciona-
miento y al mantenimiento
de esta, con las informacio-
nes para poder utilizar la
máquina de modo correcto.
ATENCION
• Este manual debe ser leído
atentamente y entendido antes
de trasladar, instalar, usar y
efectuar cualquier manteni-
miento en la máquina.
• El manual debe ser conservado
con cuidado durante toda la vida
de la máquina y debe ser
transferido a cualquier otro
usuario o sucesivo propietario.
• Debe ser guardado en un lugar
próximo a la máquina, a dispo-
sición para la consulta de los
usuarios.
• Por usuarios se entienden los
operarios y el personal pre-
parado para el mantenimiento.
• Asegurarse que todos los usua-
rios han entendido a fondo las
normas de uso y el significado
de todos los símbolos indicados
en la máquina.
• El manual debe ser consultado
prestando atención a no dañar-
lo; a no arrancar páginas, sus-
tituir o cancelar informaciones
y modificar su contenido.
• Conservarlo en un sitio protegi-
do del calor, humedad y agen-
tes corrosivos.
• Posibles incidentes pueden ser
evitados según las instruccio-
nes técnicas presentes en el
manual. En cada caso seguir
siempre las normas de seguri-
dad nacionales.
VORBEMERKUNG
Diese Bedienungs-
anleitung ist ein fester
Bestandteil der Maschine und
liefert dem mit dem Betrieb
und der Wartung betrauten
Personal die entsprechenden
Informationen, um die
Maschine auf korrekte Weise
benutzen zu können.
ACHTUNG
• Diese Bedienungsanleitung muß
vor dem Transport, der Installierung,
dem Gebrauch und der Ausführung
irgendwelcher Wartungsarbeiten an
der Maschine aufmerksam gelesen
und verstanden werden.
• Die Bedienungsanleitung muß
während der gesamten
Lebensdauer der Maschine
sorgfältig aufbewahrt und an alle
weiteren Benutzer oder späteren
Eigentümer weitergegeben werden.
• Sie muß an einem in der Nähe
der Maschine befindlichen Platz
aufbewahrt werden und den
Benutzern zur Konsultation zur
Verfügung stehen.
• Unter Benutzern versteht man
die Bedienungspersonen und das
Wartungspersonal.
• Sicherstellen, daß alle Benutzer
die Normen zur Benutzung und die
Bedeutung eventueller an der
Maschine angezeigter Symbole voll
verstanden haben.
• Bei der Konsultation der Bedien-
ungsanleitung muß darauf geachtet
werden, sie nicht zu beschädigen,
keine Seiten zu entfernen sowie
keine Informationen auszuwechseln
oder zu löschen und ihren Inhalt
abzuändern.
• Sie muß an einem vor Hitze,
Feuchtigkeit und korrosiven
Einflüssen geschützten Ort
aufbewahrt werden.
• Mögliche Unfälle können
vermieden werden, indem die in der
Bedienungsanleitung enthaltenen
technischen Anweisungen befolgt
werden. In jedem Fall muß stets
Übereinstimmung mit den nationalen
Sicherheitsnormen bestehen.