EasyManua.ls Logo

IKEA ADRATT - Meat Probe Usage; Meat Probe Safety and Placement

IKEA ADRATT
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
24 AA-2194876-2
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil.
Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité.
C'est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou blesser, ainsi que
d'autres personnes.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot
"AVERTISSEMENT" ou "ATTENTION"."
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou
modérées.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres
vapeurs et liquides inammables à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER L’INSTALLATION ET LE
SERVICE. IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES
INSPECTEURS LOCAUX. LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
AVERTISSEMENT!
ATTENTION!
AVERTISSEMENT!
États Unis
et Canada
Risque de choc électrique
Débranchez l'alimentation avant l'entretien.
Utilisez du l de cuivre massif de calibre 12.
Four électriquement rectié.
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner la mort, un incendie ou un choc
électrique.
Votre nouveau four mural a été conçu pour
s'adapter à une variété limitée de tailles de
découpe an de faciliter l'installation. La
première étape de votre installation doit
être de mesurer vos dimensions de découpe
actuelles et de les comparer au tableau des
dimensions de découpe ci-dessous pour votre
modèle. Vous pouvez trouver peu ou pas de
travaux d'ébénisterie nécessaires.
Riesgo de volcamiento
• Un niño o adulto puede volcar el
horno y acabar muerto.
• Instale el dispositivo antivuelco
en el horno y/o en la estructura
según las instrucciones de
instalación.
Asegúrese de que el horno se vuelva a acoplar al
dispositivo antivuelco cuando lo mueva.
• No utilice el horno sin el dispositivo antivuelco
instalado y acoplado.
• Si no se siguen estas instrucciones, se puede
provocar la muerte o quemaduras graves en niños y
adultos.
Agujeros de instalación
del dispositivo
antivuelco
Consulte las instrucciones de
instalación proporcionadas
con su electrodoméstico para
instalarlo adecuadamente.
Verifique que la instalación se
haya realizado adecuada-
mente corroborando que los
tornillos antivuelco estén
colocados.
Pruebe la instalación ejercien-
do poca presión hacia abajo
sobre la puerta abierta del
horno. El horno no debe
inclinarse hacia adelante.
Riesgo de volcamiento
• Un niño o adulto puede volcar el
horno y acabar muerto.
• Instale el dispositivo antivuelco
en el horno y/o en la estructura
según las instrucciones de
instalación.
Asegúrese de que el horno se vuelva a acoplar al
dispositivo antivuelco cuando lo mueva.
• No utilice el horno sin el dispositivo antivuelco
instalado y acoplado.
• Si no se siguen estas instrucciones, se puede
provocar la muerte o quemaduras graves en niños y
adultos.
Agujeros de instalación
del dispositivo
antivuelco
Consulte las instrucciones de
instalación proporcionadas
con su electrodoméstico para
instalarlo adecuadamente.
Verifique que la instalación se
haya realizado adecuada-
mente corroborando que los
tornillos antivuelco estén
colocados.
Pruebe la instalación ejercien-
do poca presión hacia abajo
sobre la puerta abierta del
horno. El horno no debe
inclinarse hacia adelante.
• Un enfant ou un adulte peut
faire basculer la cuisinière et en
décéder.
• Installez le dispositif anti-
renversement sur la cuisinière
et/ou la structure selon les
instructions d'installation.
Risque de basculement
Pour une installation
adéquate du dispositif
anti-renversement, repor-
tez-vous aux instructions
d'installation fournies
avec votre cuisinière.
Effectuez une vérication
visuelle de la présence
des vis du dispositif anti-
renversement pour vous
assurer qu'il a été installé
correctement. Vériez
l'installation du dispositif
• Assurez-vous d'enclencher de nouveau
le dispositif anti-renversement lorsque la
cuisinière est déplacée.
• Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le
dispositif anti-renversement n'est pas en place
et enclenché.
• Le non-respect de ces instructions peut
causer des blessures fatales ou de graves
brûlures aux enfants et aux adultes.
en ouvrant la porte du four et en appliquant
sur cette dernière une légère pression vers le
bas. La cuisinière ne devrait pas basculer vers
l'avant.
AVERTISSEMENT!
Trous de montage du dis-
positif anti-renversement

Other manuals for IKEA ADRATT

Related product manuals