EasyManua.ls Logo

IKEA VIKLA - Cuidado y Mantenimiento; Cura E Manutenzione; Pielęgnacja I Konserwacja

IKEA VIKLA
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
I
ATTENZION:
Aenzione: Non lasciare mai il bambino incustodito.
Considerare il rischio di fiamme libere e altre for fon di calore, come radiatori elerici, stufe a
gas, ecc. nelle immediate vicinanze del fasciatoio.
Ulizzare un fasciatoio aggiunvo.
Il peso massimo del bambino per l’uso di questo prodoo è 9 kg!
Tue le par o pezzi di ricambio addizionali devono essere acquista solo presso il produore o
fornitore.
Non usare il fasciatoio se par di esso sono difeose, strappate o mancan.
Tue le par di assemblaggio devono essere sempre ben serra e controlla regolarmente.
Controllare sempre la stabilità prima e durante l'uso.
Non muovere o sollevare il prodoo quando un bambino è all'interno.
Impedire l'accesso a tu i possibili pericoli a portata di mano del bambino.
Non lasciare altri bambini giocare incustodi vicino al prodoo.
Tenere i bambini lontani durante l'assemblaggio del prodoo al fine di evitare lesioni.
CURA E MANUTENZIONE
Pulire, manutenere e controllare questo prodoo regolarmente.
Non usare detergen aggressivi.
Pulire il prodoo con un panno umido
PL
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE: Dziecka nigdy nie pozostawiać bez nadzoru.
Zwróćcie Państwo uwagę na niebezpieczeństwo otwartego ognia i innych silnych źródeł ciepła w
pobliżu podkładki do przewijania, jak grzejniki elektryczne, piecyki gazowe, itp.
Proszę użyć dodatkowej maty do przewijania.
Maksymalny ciężar dziecka, dla którego ten produkt jest przeznaczony, nie może przekroczyć 9 kg!
Wszelkie dodatki lub części zamienne należy nabywać wyłącznie u producenta lub dostawcy.
Nie należy używać podkładki do przewijania, jeżeli którakolwiek z części jest uszkodzona, podarta
lub jej brakuje!
Wszystkie elementy mocujące należy zawsze dokładnie dokręcić i regularnie sprawdzać.
Zawsze sprawdzaj stabilność przed iw trakcie użytkowania.
Nigdy nie poruszaj się ani nie podnoś produktu, gdy w środku znajduje się dziecko.
Uniemożliwić dostęp do wszystkich możliwych zagrożeń bezpieczeństwa w zasięgu dziecka.
Nie pozwalaj innym dzieciom bawić się bez nadzoru w pobliżu produktu.
Trzymaj dzieci z daleka podczas montażu produktu, aby uniknąć obreń.
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA
Ten produkt należy regularnie czyścić, konserwować i kontrolować.
Nie używać ostrych środków do czyszczenia.
Produkt czyścić wilgotną ściereczką.
E
ADVERTENCIA:
Advertencia: No dejar nunca al niño desatendido.
Piense en el riesgo de fuegos y de otras fuentes intensas de calor en las inmediaciones del sistema
para cambiar pañales, tales como radiadores eléctricos, estufas de gas, etc.
Ulice un cambiador adicional.
El peso máximo del niño que puede ulizar este producto es de 9 kg.
Las demás piezas o recambios sólo deben ser adquiridos del fabricante o de sus distribuidores.
No ulizar nunca la base para cambiar pañales, si hay alguna pieza defectuosa, rota o que falta.
Todos los elementos de montaje siempre se enen que apretar y comprobar regularmente.
Compruebe la estabilidad de la posición durante y antes de cada uso.
No mueva ni levante este producto cuando haya un niño adentro.
Evite el acceso a todas las posibles fuentes de peligro que estén al alcance del niño.
No permita que otros niños jueguen cerca del producto sin supervisión.
Mantenga alejados los niños durante el montaje del producto para evitar lesiones.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie, cuide y compruebe periódicamente este producto.
No ulizar ningún agente de limpieza agresivo.
Limpie el producto con un paño húmedo.

Related product manuals