EasyManuals Logo

Insta360 GO 3 Instructions For Use

Insta360 GO 3
76 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
33
33
Avant utilisation
Veuillez lire attentivement ce document et préparer correctement le boîtier avant
utilisation. Le non-respect de ces instructions peut endommager la caméra,
la batterie ou d'autres pièces, pour lesquelles Insta360 ne prendra pas la
responsabilité. Veuillez utiliser ce produit de manière responsable pour éviter tout
dommage accidentel.
Un entretien incorrect peut affecter les performances du produit. Avant chaque
utilisation, il est recommandé de fermer solidement le boîtier de plongée (sans
caméra insérée) et de l'immerger dans l'eau pour vérifier les fuites comme décrit
ci-dessous:
· Verrouillez le boîtier de plongée, puis immergez-le lentement dans l'eau, en
arrêtant si de l'air est expulsé de l'intérieur du boîtier de plongée.
· Immergez le boîtier de plongée et utilisez les boutons sous l'eau pendant 2 à 3
minutes pour vérifier s'il y a des bulles d'air.
· Sortez le boîtier de plongée de l'eau et séchez-le soigneusement avec un chiffon
doux et sec, puis ouvrez-le et vérifiez s'il y a de l'eau à l'intérieur.
Lors de la fermeture du boîtier de plongée, assurez-vous que les parties du boîtier
de plongée en contact avec son joint en caoutchouc sont exemptes de tout corps
étranger et que le joint en caoutchouc ne s'est pas déplacé du bord du boîtier de
plongée.
Ne jamais ouvrir ou fermer le boîtier de plongée dans un endroit avec beaucoup
de sable, de saleté, de poussière ou d'autres petites particules. Sinon, les
performances du boîtier de plongée seront réduites et la caméra risque d'être
endommagée.
Le boîtier de plongée n'est pas résistant aux chocs. L'application de fortes
vibrations, de chocs ou de pressions sur le produit peut entraîner des dommages,
une défaillance ou une réduction des performances d'étanchéité.
Lors de l'utilisation de la GO 3 dans le boîtier de plongée, la hauteur maximale
à partir de laquelle vous pouvez plonger dans l'eau est de 2 mètres. Le boîtier

Other manuals for Insta360 GO 3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Insta360 GO 3 and is the answer not in the manual?

Insta360 GO 3 Specifications

General IconGeneral
HD type2K Ultra HD
Slow motion4 x
Time lapse modeYes
Video resolutions1920 x 1080, 2560 x 1440 pixels
Maximum frame rate50 fps
Supported video modes1080p, 1440p
Video formats supportedMP4
Maximum video resolution2560 x 1440 pixels
Bitrate at maximum video resolution80 Mbit/s
Sensor type-
Total megapixels- MP
Image formats supportedDNG, INSP
Display diagonal2.2 \
Fixed aperture2.2 mm
Maximum focal length (35mm film equiv)11.24 mm
ISO sensitivity200, 3200
Light exposure correction± 4EV
Audio recording formatsAAC
Storage mediaInternal memory
Frequency band5 GHz
GPS (satellite)No
Wi-Fi standards802.11a, Wi-Fi 4 (802.11n), Wi-Fi 5 (802.11ac)
Bluetooth version5.0
USB connector typeUSB Type-C
White balanceAuto
Shutter speed (photo)1/8000 - 120 s
Product colorWhite
Waterproof up to5 m
Protection featuresWaterproof
International Protection (IP) codeIPX8
Battery typeBuilt-in
Charging time1 h
Battery capacity310 mAh
Battery life (max)3 h
Number of batteries supported1
Mobile operating systems supportedAndroid, iOS 11.0, iOS 11.4, iOS 12, iOS 13, iOS 13.4, iOS 14, iOS 14.5, iOS 15, iOS 16
Operating temperature (T-T)-20 - 40 °C
Warranty period2 year(s)
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth54.4 mm
Width25.6 mm
Height23.2 mm
Weight35 g

Related product manuals