EasyManuals Logo

Insta360 GO 3 Manual

Insta360 GO 3
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
4
6.
Después de usarla bajo el agua, recuerda sacudir la cámara y dejar que se seque de forma
natural. No utilices un secador de pelo para secar los orificios del micrófono y del altavoz, ya que
podría dañar la membrana impermeable interna.
7. Para mantener la GO 3 en buenas condiciones de impermeabilidad, evita usarla en ambientes
con mucha humedad durante más de una hora. Esto puede incluir saunas, baños de vapor o
aguas termales.
Nota: La temperatura de trabajo sugerida es -20°C - 40°C.
8. No la almacenes en ambientes de alta temperatura o humedad. No la almacenes con
perfumes, cosméticos u otros productos químicos que puedan interferir con los puntos de
carga.
9. No dejes caer la GO 3 ni ejerzas una fuerte presión sobre la cámara, ya que esto la dañará.
10. No desmontes la GO 3.
1.
GO 3 (excluido el Action Pod) es resistente al agua hasta 5 m nada más sacarla de la caja, no
necesita ninguna otra carcasa protectora. Para un uso prolongado bajo el agua o para bucear
a mayor profundidad, utiliza la Carcasa de Buceo para GO 3 (consulta las instrucciones de la
Carcasa de Buceo para obtener más información).
2.
Antes de usarla bajo el agua, asegúrate de que el Protector de Lente de la GO 3 esté instalado.
Sin esto, la GO 3 no es resistente al agua. Atornilla firmemente el protector de la lente para evitar
cualquier problema de calidad de imagen.
Nota: el Protector de Lente viene preinstalado en la GO 3.
3.
El Estuche de Acción de GO 3 solo es a prueba de salpicaduras (resistente al agua IPX4). No
uses el Estuche de Acción en el agua.
4.
Antes de usarla, asegúrate de que la cubierta posterior de la GO 3 y los puntos de carga del
Estuche de Acción estén libres de suciedad o residuos.
Puntos de carga
Altavoz
Español
Micrófono
5.
Después de usar la GO 3 en agua (sin el Estuche
de Acción), límpiala y sécala bien con un paño suave.
Si no se seca correctamente, la GO 3 puede resultar
dañada. Asegúrate de que los puntos de carga estén
secos y limpios antes de colocarla en el Estuche de
Acción.
Nota: Si se usa en agua salada, sumerge la cámara en
agua dulce durante 15 minutos y luego sécala.

Other manuals for Insta360 GO 3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Insta360 GO 3 and is the answer not in the manual?

Insta360 GO 3 Specifications

General IconGeneral
HD type2K Ultra HD
Slow motion4 x
Time lapse modeYes
Video resolutions1920 x 1080, 2560 x 1440 pixels
Maximum frame rate50 fps
Supported video modes1080p, 1440p
Video formats supportedMP4
Maximum video resolution2560 x 1440 pixels
Bitrate at maximum video resolution80 Mbit/s
Sensor type-
Total megapixels- MP
Image formats supportedDNG, INSP
Display diagonal2.2 \
Fixed aperture2.2 mm
Maximum focal length (35mm film equiv)11.24 mm
ISO sensitivity200, 3200
Light exposure correction± 4EV
Audio recording formatsAAC
Storage mediaInternal memory
Frequency band5 GHz
GPS (satellite)No
Wi-Fi standards802.11a, Wi-Fi 4 (802.11n), Wi-Fi 5 (802.11ac)
Bluetooth version5.0
USB connector typeUSB Type-C
White balanceAuto
Shutter speed (photo)1/8000 - 120 s
Product colorWhite
Waterproof up to5 m
Protection featuresWaterproof
International Protection (IP) codeIPX8
Battery typeBuilt-in
Charging time1 h
Battery capacity310 mAh
Battery life (max)3 h
Number of batteries supported1
Mobile operating systems supportedAndroid, iOS 11.0, iOS 11.4, iOS 12, iOS 13, iOS 13.4, iOS 14, iOS 14.5, iOS 15, iOS 16
Operating temperature (T-T)-20 - 40 °C
Warranty period2 year(s)
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth54.4 mm
Width25.6 mm
Height23.2 mm
Weight35 g

Related product manuals