EasyManuals Logo

Integra CUSA Clarity Instructions For Use

Integra CUSA Clarity
84 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #67 background imageLoading...
Page #67 background image
67
AVISO
Para evitar lesões ou danos no equipamento, coloque o
sistema em modo de espera antes de trocar a ponta ou
eliminar uma obstrução.
AVISO
Risco potencial de queimadura - as pontas CUSA
Clarity utilizam um tubo de irrigação em silicone. A
compressão do tubo de irrigação contra o lado da
supercie vibratória ao longo da ponta poderá provocar
um sobre-aquecimento, que poderá queimar o tecido
adjacente ao local cirúrgico.
AVISO
Um carregamento excessivo das pontas CUSA Clarity no
local cirúrgico poderá induzir um aquecimento devido
à vibração e às transmissões de potência acústica. É
essencial a gestão térmica do local cirúrgico com a ajuda
das definições de irrigação e aspiração adequadas.
AVISO
Evite um carregamento lateral excessivo das pontas
CUSA
Clarity. Isto poderá resultar em lesões no
paciente e/ou utilizador ou em danos no equipamento.
AVISO
As configurações de irrigação e aspiração devem ser
equilibradas para permitir o arrefecimento suficiente
da supercie abrasiva de cada ponta. A irrigação para a
supercie abrasiva de cada ponta deve ser maximizada
para evitar o aquecimento excessivo.
AVISO
Ao testar a peça de mão, não deixe que a ponta entre
em contacto com qualquer pessoa ou objeto durante
a ativação da ponta. O contacto poderá resultar em
lesões no paciente e/ou utilizador ou em danos na
ponta da peça de mão.
O contacto com qualquer coisa pode fazer com que o
teste falhe.
AVISO
Não ligue a peça de mão sem executar um ciclo de
preparação (isto é, o fluido de irrigação deve correr da
ponta distal da peça de mão). A falha na preparação
da peça de mão pode provocar danos permanentes na
peça de mão (componentes internos e/ou externos) e
induzir a troca de calor com o paciente e/ou o utilizador
e causar queimaduras nos tecidos.
AVISO
Para garantir a esterilidade, monte a peça de mão e a
ponta apenas no campo esterilizado.
Informações de esterilização
Fornecido esterilizado. Todos os itens neste conjunto
destinam-se a serem utilizados apenas num paciente.
As pontas esterilizadas poderão ser reesterilizadas
uma vez caso não tenham sido utilizadas. Apenas
esterilização a vapor. Consulte o Manual do Operador
do Sistema Ultrassónico de Aspiração Cirúrgica CUSA
Clarity para conhecer os parâmetros de esterilização
a vapor.
Para este procedimento, utilize a chave dinamométrica
descartável (C7601) esterilizada de 23 kHz e a base
dinamométrica (C7623) de 23 kHz esterilizável.
Informações de segurança de RM
Consulte o Manual do Operador no Sistema
Ultrassónico de Aspiração Cirúrgica CUSA
Clarity para obter Informações de segurança
de RM completas.
Eliminação das pontas
A ponta CUSA Clarity deve ser eliminada de acordo com
os protocolos hospitalares dos regulamentos regionais.
AVISO
Os dispositivos de utilização única destinam-se a ser
utilizados apenas num paciente. Não volte a processar ou
a utilizar. As pontas partem-se durante a reutilização.
Ciclo de trabalho
Em condições de carregamento máximas, a consola do
CUSA
®
Clarity está preparada para tempos de ativação de
ultrassons de 10 minutos ligada, 5 minutos desligada.
Definição recomendada
Para a fragmentação óssea, as definições recomendadas
são amplitude de 100% e uma taxa mínima de irrigação
de 10 ml/min.
Montagem da peça de mão no campo esterilizado
NOTA:
Para obter informações sobre a troca de pontas no
campo esterilizado, consulte a secção “Trocar pontas
no campo esterilizado durante uma cirurgia” do Manual
do Operador do Sistema Ultrassónico de Aspiração
Cirúrgica CUSA Clarity.
NOTA:
Mantenha o estilete no campo esterilizado para tratar
de problemas de obstrução. Não utilize o estilete sem
colocar o sistema em modo de espera.
AVISO
A peça de mão e os acessórios da peça de mão (ponta,
tubo de irrigação, estilete e peça cónica) devem ser
esterilizados antes da utilização cirúrgica. Antes da
utilização, esterilize a base dinamométrica na bandeja
de esterilização com a peça de mão.
Encaixar uma ponta
1. Enrosque uma ponta no encaixe de ligação da peça
de mão rodando a ponta no sentido dos ponteiros do
relógio até estar bem apertada.
Coloque a base dinamométrica numa supercie plana
ou no ponto designado na bandeja de esterilização.
AVISO
Antes da utilização, esterilize a base dinamométrica na
bandeja de esterilização com a peça de mão.
PTPT
PORTUGUÊS

Other manuals for Integra CUSA Clarity

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Integra CUSA Clarity and is the answer not in the manual?

Integra CUSA Clarity Specifications

General IconGeneral
BrandIntegra
ModelCUSA Clarity
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals