GB-NL-F-53
F
NL
ACCU (Fig. 33)
ll Zuurpeil boven platen handhaven. Als zuurpeil
tot onder bovenkant van platen daalt, met
gedistilleerd water bijvullen.
ll Accuaanslutingen in hieronder aangegeven
volgorde maken en verbreken.
1 Negatieve accuklem het eerst losmaken.
2 Negatieve accuklem het laatst weer aansluiten.
WAARSCHUWING
Draag oogbescherming tijdens onderhoud aan de
accu.
ANDER NORMAAL ONDERHOUD
l Controleer of veiligheids vergrendelschakelaars
goed werken (Neutraal vergrendeling,
Stoelschakelaar, enz.)
l Controleer of dat moeren en bouten goed vast
zitten.
l Houd bandenspanning op 1 kg/cm
2
.
l Neem de onderhoudsvoorschriften van de
motorfabrikant in acht.
l Als een label versleten is of wordt verwijderd,
raadpleeg het hoofdstuk LABELS van dit
handboek of de tractor Onderdelenhandboek
voor informatie over vervanging.
OPMERKING: Vermijd bij het reinigen van de
machine met hogedruksproeiers of stoomreinigers
de onderdelen met lagers, omdat
reinigingsoplossingen door de lagerafdichtingen
heen kunnen dringen waardoor de lagers voortijdig
defect raken.
OPSLAG
l Benzine of diesel in een goedgekeurd blik op
een droge, koele plaats bewaren.
l Bewaar de machine en brandstofblikken in een
afgesloten opbergruimte om misbruik te
voorkomen dat ermee gerommeld kan worden
of dat kinderen ermee gaan spelen.
l Brandstof of op benzine/diesel werkende
apparatuur niet in een afgesloten ruimte
opslaan waar verwarmingsapparatuur,
waakvlammen of andersoortig open vuur
aanwezig is.
l Voor u de machines lagere tijd wegzet de motor
af laten koelen, en de brandstof uit tanks en
containers volledig aftappen.
l Man kan alleen maximale veiligheid en
optimale maairesultaten verwachten als de
maaier op de juiste manier wordt onderhouden
en bediend.
LA BATTERIE (Fig. 33)
ll Maintenez les niveaux de liquide au-dessus des
plaques de batterie. Ajoutez de l’eau distillée
lorsque le niveau tombe au-dessous du sommet
des plaques.
ll Etablissez les connexions et déconnexions des
bornes de la batterie selon l’ordre donné, ci-
après :
1. Déconnectez en premier la borne négative de la
batterie.
2 Reconnectez-la en dernier.
DANGER
Nous recommandons le port d’une protection
oculaire pendant toute opération d’entretien de la
batterie.
AUTRES OPERATIONS REGULIERES
D’ENTRETIEN
l Vérifiez le bon fonctionnement des
commutateurs de sécurité de verrouillage
réciproque (Dispositif de verrouillage au point
mort, contacteur de siège, etc.)
l Assurez-vous que les écrous et les boulons
sont toujours bien serrés.
l Maintenez la pression des pneumatiques à
1kg/cm
2
.
l Suivez les consignes d’entretien du fabricant du
moteur.
l Si une étiquette s’use ou qu’elle disparaît,
consultez la rubrique ETIQUETTES de ce
manuel ou le manuel des pièces du tracteur qui
contient des informations quant à leur
remplacement.
REMARQUE : En cas de nettoyage de la machine à
l’aide d’un jet de nettoyage pressurisé ou à vapeur,
évitez de nettoyer les zones à proximité des
roulements. En effet les produits de nettoyage
pourraient pénétrer à l’intérieur des joints
d’étanchéité des roulements, causant ainsi leur
usure prématurée.
REMISAGE
l Entreposez le gasoil ou le carburant Diesel
dans un container agréé et dans un endroit froid
et sec.
l La machine et les containers de carburant
doivent être remisés sous verrou, afin d’éviter
la possibilité d’utilisation intempestive et pour
empêcher que les enfants ne jouent avec.
l N’entreposez pas des machines alimentées à
l’essence ou au gasoil/diesel dans un endroit
fermé, à proximité d’appareils de chauffage, de
veilleuses ou de toute autre flamme nue.
l Avant de remiser, laissez refroidir le moteur et
vidangez complètement le carburant des
réservoirs et des containers.
l Un niveau de sécurité et une capacité de tonte
maximum dépendent d’une maintenance et
d’une utilisation correctes de la machine.