EasyManuals Logo

Jacuzzi VIRTUS built-in User Manual

Jacuzzi VIRTUS built-in
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
9
la distanza massima dalla spa non deve essere superiore ai 10 m.
La pompa di calore deve essere installata in modo che non
sia accessibile alle persone senza l’uso di chiavi, o utensili, e pro-
tetto dall’acqua e dalle intemperie (deve essere inoltre garantita
un’adeguata areazione).
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla documentazione al-
legata alla pompa di calore.
Q Tutti i modelli
Dato che le caratteristiche dimensionali possono essere sogget-
te a lievi variazioni, prima di installare la spa controllarne sempre
le misure.
In caso d’installazioni su soppalchi, terrazze, tetti o altre
strutture simili consultare un ingegnere edile.
( 5) La base di supporto deve essere piana e a bolla,
in modo da sostenere uniformemente il peso della spa
e non compromettere la capacità di compensazione dei
serbatoi (modelli con vasche di compenso integrate); in caso
contrario si possono vericare danni ai pannelli frontali
e/o al guscio in metacrilato: questi danni non sono co-
perti da garanzia.
La realizzazione della base di supporto dovrà tener del
carico della spa, tenendo conto della tabella “Pesi” su ri-
portata.
Unesposizione prolungata al sole potrebbe danneg-
giare il materiale di cui è costituito il guscio della spa,
data la sua capacità di assorbire il calore (i colori scu-
ri in particolare). Quando non è in uso, non lasciare
la spa esposta al sole senza unadeguata protezione
(copertura termica, gazebo, ecc.).
Gli eventuali danni derivanti dalla non osservanza
delle presenti avvertenze non sono coperti dalla ga-
ranzia.
Il sito in cui verrà installata la spa va predisposto in
modo da garantire, in caso di necessità, l’eventuale
rimozione e ricollocazione della spa stessa.
Posizionare la spa lontana da superci vetrate e/o riet-
tenti, in modo da evitare possibili danni alle pannellatu-
re della spa.
Assicurarsi che eventuali pavimentazioni, arredi, pa-
rete, ecc. presenti nelle zone adiacenti la spa risultino
idonei all’impiego suddetto.
In caso di installazione all’interno, occorre tener pre-
sente che l’evaporazione dell’acqua della spa (soprat-
tutto con temperature elevate) può generare livelli di
umidità molto alti. La ventilazione naturale o forzata
contribuisce a mantenere il comfort personale e a ri-
durre i danni all’immobile causati dall’umidità.
La Jacuzzi Europe declina ogni responsabilità per
eventuali danni derivanti dall’eccessiva umidità o
dalle tracimazioni d’acqua. Consultare uno speciali-
sta per l’installazione all’interno.
Q È necessario predisporre in anticipo eventuali scavi e canalette
necessari per il collegamento idraulico ed elettrico della spa con
lo spa-pak e con i pozzetti di scarico ( 3, 4a-b-c, 7).
Predisposizione idrauliche
Q ( 3, part.B/B1 e V-W/V1-W1) le tubazioni necessarie al
collegamento della spa al sistema di scarico dell'immobile e ad
eventuali accessori possono essere predisposte frontalmente
(part. B/V/W) oppure al di sotto della spa (part.B1/V1/W1).
In entrambi i casi, è necessario praticare delle aperture sulla base
di supporto.
Q A cura del Cliente deve essere predisposto un pozzetto di
scarico, di adeguate dimensioni ed ispezionabile per l’eventuale
pulizia ( 3, part. H1).
ATTENZIONE: Prima di predisporre il sistema di sca-
rico a cui collegare la spa consultare le autorità locali
per le norme che regolano lo smaltimento scarico di
acqua trattata chimicamente.
Q ( 3, part.V/V1) Per gli svuotamenti periodici della spa si
deve collegare un tubo alla valvola di scarico indicata.
QÈ anche possibile installare una valvola nei pressi dello scarico
( 3, part. V2) ed agire su questa invece che sulla valvola pre-
disposta in fabbrica (da lasciare sempre aperta): si evita così di
rimuovere ogni volta il pannello del vano tecnico.
Q ( 3, part.W/W1) Prevedere il collegamento dello scarico
del troppo-pieno.
ATTENZIONE: lo scarico del troppo-pieno dei serbatoi
di compenso deve essere lasciato sempre aperto.
ATTENZIONE: è possibile collegare tra loro le due li-
nee di scarico (part. V/V1 e W/W1) MA NON PRIMA
delle rispettive valvole a saracinesca, altrimenti vie-
ne pregiudicata totalmente la funzionalità dell’im-
pianto.
Q(3, part.X/X1) Prevedere il collegamento dello scarico del-
le vasche di compenso.
NOTA: il tubo predisposto in fabbrica è dotato di un raccordo
con guarnizioni al quale è possibile collegare il sistema di scarico
dell'immobile (part.X/X1); in alternativa, la vasca di compenso può
essere direttamente collegata allo scarico (rimuovendo il tubo già
predisposto) ed utilizzando quindi il raccordo in dotazione (o una
valvola) per scaricare l'acqua quando necessario.
Q (
 3, part. H2) Soprattutto quando l’installazione viene
fatta all’interno, si consiglia di predisporre un pozzetto di rac-
colta (H2) sotto la base della spa (che andrà forata). Dato il rile-
vante contenuto d’acqua della spa, questa è un’utile precauzio-
ne nel caso di fuoriuscite d’acqua accidentali che si raccolgono
all’interno della base stessa.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jacuzzi VIRTUS built-in and is the answer not in the manual?

Jacuzzi VIRTUS built-in Specifications

General IconGeneral
BrandJacuzzi
ModelVIRTUS built-in
CategoryHot Tub
LanguageEnglish

Related product manuals