EasyManuals Logo
Home>Jacuzzi>Hot Tub>VIRTUS built-in

Jacuzzi VIRTUS built-in User Manual

Jacuzzi VIRTUS built-in
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
16
Fr
Il incombe à l'installateur ou au propriétaire de s'as-
surer de la conformité du lieu d'installation aux dispositions
locales en vigueur avant de procéder à cette dernière. Jacuzzi
Europe S.p.A. ne fournit aucune garantie à cet égard et décline
toute responsabilité quant à la conformité de l'installation ef-
fectuée.
Caractéristiques techniques
Q Virtus ( 1) dispose de 2 pompes pour l'hydromassage et
d'une pompe pour la ltration ; cette dernière est assurée par un
ltre présent sous le bord de la vasque.
Q(où indiqué)l'eau peut être chauée (ou refroidie) moyennant
la pompe à chaleur Jacuzzi® Eco Heat (CoolPower) à raccorder au
spa (se référer à la relative documentation).
Q ABSORPTION MAXIMUM DE L'INSTALLATION
Alimentation
(x)
Consommation totale
(avec réchaueur)
Consommation totale
(avec échangeur)
Volt
220-240 ~ 50/60 ~ 23
(k)
~ 16
(k)
~ 5,35
(j)
~ 3,65
(j)
Hertz Ampere Ampere
kW kW
(k) : à 230 V - (j) : puissance absorbée
(x) : voir chap. « pré-installations électriques »
L’installation électrique qui alimente le spa doit être impérati-
vement dimensionné pour la consommation maximale (comme
indiqué dans les tableaux correspondants).
Si l'énergie électrique disponible n'est pas susante (versions
avec réchaueur), il est toutefois possible d'activer un limiteur
électronique ; dans ce cas, la consommation se réduit à 3,6 kW
(en actionnant une pompe hydromassage, le réchaueur électrique
s'éteint).
Q ÉCHANGEUR DE CHALEUR
- Température de l'entrée primaire MAX ....................................... 50 °C
- Raccords .................................................................................................. 3/4”
- Débit du circuit primaire ............................................................. 38 l/min
- Perte de charge primaire.......................................................0,271 m H
2
O
Q POIDS
poids
net
volume moyen
d’utilisation
volume d’eau
MAX
poids max
total
surface
d’appui
charge sur
surface d'appui
kg litres litres kg m
2
kg/ m
2
~ 410 ~ 1500 ~ 2040 ~ 2450 ~ 5 ~ 490
Sécurité d'utilisation
Q L’installation, si installée par un personnel qualié conformé-
ment aux dispositions décrites dans le manuel d’installation,
ne présente pas de risques pour l’utilisateur.. Toutefois, la sécu-
rité dépend aussi d'une utilisation adéquate, telle qu'elle est
décrite dans le manuel correspondant, alors que l’utilisateur doit
s'adresser à un personnel qualié pour les opérations décrites
dans le manuel d'installation.
Q Il est important de s'assurer des compétences du personnel
chargé de l'installation ou du contrôle de l'installation confor-
mément aux dispositions des normes en vigueur dans le pays
d'installation.
Q
Cet appareil utilise et génère des ondes radio : si non installé et
utilisé comme indiqué, il peut causer des interférences pendant la
réception de programmes télévisés et radiophoniques.
Toutefois, il est possible, dans certains cas, que cela se vérie même
lorsque les indications fournies sont respectées.
Pré-installations pour l’installation
Q Modèles semi-encastrée (avec panneaux amovibles) (
7)
Il sera nécessaire de réaliser une base de support sous le fond de
la vasque (en béton ou constituée de montants en acier.
Le spa peut être semi-encastrée, cette installation prévoit que
seule la base du spa soit encastrée et non les panneaux de cou-
verture latéraux. Dans ce cas, il est recommandé d'installer des
plates-formes amovibles (en contreplaqué marin ou autre) qui,
outre permettre de compléter esthétiquement l'installation,
permettent de retirer les panneaux plus facilement. Les cotes
d'encastrement au sol doivent être calculées à partir de celles de
la base du spa ( 1, 2a-b-c).
( 6) Néanmoins, si l'on souhaite installer le spa contre
deux murs, il faudra impérativement garantir un espace
optimal pour le retrait des panneaux et pour les éventuelles
opérations d'entretien.
Q Modèles à encastrement
- ( 8) Il sera nécessaire de réaliser une base de support sous le
fond de la vasque (en béton ou constituée de montants en acier
(dét.1).
Il est nécessaire de garantir l'accès aux tuyaux présents sous la
vasque, par exemple en prévoyant une canalisation tout autour
du périmètre externe susamment large (environ 80 cm) pour
permettre les branchements électriques et hydrauliques ainsi
que les éventuelles interventions d'entretien (détail 2). Cette
canalisation doit être fermée avec des panneaux amovibles (dét.
3), supportés par des soutiens prévus à cet eet (dét. 4).
Il est également nécessaire de prévoir un dispositif de drainage des
eaux stagnantes (dét.5) et d'assurer une ventilation adéquate.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jacuzzi VIRTUS built-in and is the answer not in the manual?

Jacuzzi VIRTUS built-in Specifications

General IconGeneral
BrandJacuzzi
ModelVIRTUS built-in
CategoryHot Tub
LanguageEnglish

Related product manuals