EasyManua.ls Logo

Jonsered 600S - Montieren

Jonsered 600S
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
INSTALAR LA Protección de pies trasera
Ponga el ángulo en la posición ascendente y asegúrelo con las
amarras proporcionadas.
HINTEREN FUSS-SCHUTZ MONTIEREN
Den Winkel nach oben zeigend anbringen und mit den mitgelieferten
Befestigungsteilen sichern.
INSTALLEZ LE PROTECTEUR DE PIEDS
Arrière
Placez langle vers en haut et assurez-le avec les attaches fournit.
ACHTERSTE VOETBESCHERMER MONTEREN
Plaats het hoekstuk naar boven en zet het met bijgeleverd
bevestigingsmateriaal vast.
MONTAGGIO: PROTEZIONE POSTERIORE
PIEDI
. Posizionare il pezzo con langolo rivolto verso lalto. Bloccare con i
dispositivi di fissaggio forniti insieme al prodotto.
INSTALL REAR FOOT GUARD
Position angle upward and secure with fasteners supplied.
ASSEMBLING
Handle
Pull up the handle in direction of the arrow. With the handle in up-
turned position, tighten the wing-nuts.
MONTAGE
Griff
Griff in Pfeilrichtung hochklappen. Anschließend Flügelmuttern
anziehen.
MONTAGE
Manche
Déployez le manche dans la direction de la fléche. Une fois le
manche déployé, serrez les écrous à oreilles.
MONTAJE
Empuñadura
Levantar le empuãdura en el sentido de la flecha. Cuando la
empuãdura esté levantada, apretar las palomillas.
MONTAGE
Hendel
Klap de hendel om, in de richting van de pijl. Wanneer de hendel
omgeklapt is, worden de veugelmoeren aangedraaid.
MONTAGGIO
Impugnatura
Sollevare l'impugnatura nel senso dell afreccia. Quando l'impugnatura
è sollevato, stringere i galletti.
Eng
F
Esp
NL
Eng
F
Esp
NL

Related product manuals