EasyManuals Logo

JUKI HZL-G Series User Manual

JUKI HZL-G Series
118 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #76 background imageLoading...
Page #76 background image
75
Decorative stitches and one point pattern / Points décoratif et programme un-point
Puntadas decorativas y una puntada de punto / Декоративные стежки и точечные рисунки
Pattern No. / Prog. No.
Nº de patrón / Обpaзец №
One point 00~39 / Un-point 00~39
Un punto 00~39 / одноточечный 00~39
Presser foot / Pied presseur
Prensatelas / Прижимнaя лапкa
Manual buttonhole presser foot (I)
Pied presseur pour boutonnière manuelle (I)
Prensatelas para ojales manuales (I)
лапка для выметывания петель вручную (I)
Display of the length of one cycle / Affichage de la longueur d'un cycle
Visualización de la duración de un ciclo / Отображение длины одного цикла
Although the length of one cycle of the decorative pattern is displayed, treat it only as a reference,
as this will be changeable based on fabric and thread.
Bien que la longueur d'un cycle de couture s'affiche à l'écran, cela ne sera qu'approximatif,
car cette longueur pourra varier en fonction du tissu et du fil utilisés.
Aunque se visualiza la duración de un ciclo del patrón decorativo, considérelo como una referencia,
porque puede cambiar según el tejido y el hilo.
Хотя продолжительность одного цикла декоративной строчки отображается, считайте это значение ориентировочным,
так как оно может варьироваться в зависимости от типа ткани и нитей.
Example)
Exemple:
Ejemplo:
Пример:
Place the fabric under the presser foot and start.
Placez la matière sous le pied presseur et commencez la couture.
Coloque el tejido debajo del prensatelas y empiece a coser.
Поместите ткань под прижимную лапку и начните выполнять
строку.
Attention
Turn OFF the power switch before replacing the presser foot.
Attention
Eteindre la machine avant de remplacer le pied presseur.
Atención
Apague la máquina antes de sustituir el prensatelas.
Внимание
Перед заменой прижимной лапки отключите машину от электросети.
The length of one cycle is displayed.
La longueur d'un cycle s'affiche.
Se muestra la duración de un ciclo.
отображается длина 1 цикла
5.8 mm
5,8 mm
5,8 мм
After selecting a pattern, push memory button so that one point pattern can be sewn.
If memory button will not be pushed, machine sews the pattern continuously.
Après avoir sélectionné un programme, appuyez la touche mémoire afin que le programme un-point soit cousu.
Si la touche mémoire n'est pas appuyé, la mchine va coudre continuellement le même programme.
Después de seleccionar una puntada, pulse la tecla de memoria , entonces puedes coser una sola puntada.
Si no utiliza la tecla de memoria, entonces la máquina coserá la puntada continuamente.
После выбира рисунка, нажмите кнопку памяти чтобы внести один рисунок в память для начала шитья.
Если кнопка памяти не будет нажата, то машина станет шить непрерывно.
0.3 mm
0,3 mm
0,3 мм
Stitch length of the pattern is displayed.
La longueur du point du programme
s'affiche.
La longitud de la puntada aparece en
el panel.
Показывает длину стежка рисунка.
75

Table of Contents

Other manuals for JUKI HZL-G Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JUKI HZL-G Series and is the answer not in the manual?

JUKI HZL-G Series Specifications

General IconGeneral
TypeElectronic Sewing Machine
Maximum Stitch Width7mm
Maximum Stitch Length5mm
Needle Threading SystemAutomatic
LCD ScreenYes
Drop FeedYes
Needle Up/DownYes
LightingLED
Speed ControlYes
Foot ControlIncluded

Related product manuals