EasyManuals Logo

Jungheinrich AM 2200 User Manual

Jungheinrich AM 2200
Go to English
107 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #87 background imageLoading...
Page #87 background image
1008.SK
4
D Údržba pozemného dopravníka
1 Údržba a inšpekcia
M
Našej kontrole akosti podliehajú iba originálne náhradné diely. Na zaručenie bezpečnej a spoľahlivej
prevádzky je dovolené používat’ iba náhradné diely od výrobcu. Použité diely a vymenené
prevádzkové prostriedky sa musia odborne zlikvidovat’ v súlade s predpismi na ochranu životného
prostredia. Pre výmenu oleja je vám k dispozícii olejový servis výrobcu.
Údržbu a opravu pozemných dopravníkov môže vykonávat’ len odborný personál výrobcu. Pozemný
dopravník sa nesmie čistit’ horľavými kvapalinami. Čistenie s parným ejektorom alebo odmast’ovacími
produktmi sa musí vykonávat’ s maximálnou opatrnost’ou, pretože sa zrieďuje mazivo na trvalo
namazaných ložiskách a to vedie k poškodeniu ložísk. Nie je možné neskoršie mazanie.
M
Stav oleja sa musí kontrolovat’ každých 4000 prevádzkových hodín, avšak minimálne každé 2 roky
(okrem typu HV 32). Kapacita: 0,36 l. Kĺby mažte klzným lakom obsahujúcim MoS2.
Z
Ak sa vysokozdvižný vidlicový vozík pri opravách/údržbe položí na stranu, môže dôjst’ k prerušeniu
dopravovaného prúdu čerpadla. Pred opätovným uvedením do prevádzky sa musí uskutočnit’ úplné
zdvihnutie vysokozdvižného vidlicového vozíka bez zát’aže, aby sa čerpadlo opät’ nasalo.
1.1 Bezpečnostná skúška po uplynutí stanovenej časovej lehoty a po
mimoriadnych udalostiach
Z
Treba vykonat’ bezpečnostnú skúšku v súlade s národnými predpismi. Jungheinrich odporúča
kontrolu podľa smernice FEM 4.004. Spoločnost’ Jungheinrich ponúka na vykonanie týchto skúšok
špeciálny bezpečnostný servis so zodpovedajúco zaškolenými pracovníkmi.
Pozemný dopravník musí najmenej raz ročne (rešpektujte národné predpisy) alebo po mimoriadnych
udalostiach preskúšat’ osoba, ktorá má na to osobitnú kvalifikáciu. Táto osoba musí vystavit’ posudok
a hodnotenie z hľadiska bezpečnosti nezávisle od prevádzkových a hospodárskych okolností. Musí
preukázat’ dostatočné vedomosti a skúsenost’, aby mohla posúdit’ stav pozemného dopravníka a
účinnost’ ochranného zariadenia podľa technických predpisov a zásad pre kontrolu pozemných
dopravníkov.
Pritom musí byt’ vykonaná kompletná kontrola technického stavu pozemného dopravníka s ohľadom
na bezpečnost’ voči úrazom. Okrem toho musí byt’ pozemný dopravník dôkladne skontrolovaný aj z
hľadiska poškodení, ktoré by prípadne mohli byt’ spôsobené neodborným používaním. Musí sa
vyhotovit’ protokol o skúške. Výsledky skúšky sa musia uchovat’ najmenej do ďalšej najbližšej skúšky.
O bezodkladné odstránenie chýb sa musí postarat’ prevádzkovateľ.
Z
Po vykonanej skúške sa pozemný dopravník označí plaketou ako optickým upozornením na vykonanú
kontrolu. Táto plaketa zobrazuje, v ktorom mesiaci ktorého roku sa má vykonat’ ďalšia skúška.
2 Definitívne odstavenie z prevádzky, likvidácia
Definitívne a odborné odstavenie z prevádzky príp. likvidácia pozemného dopravníka sa má
uskutočnit’ pri dodržaní príslušných platných zákonných ustanovení krajiny používateľa.
Predovšetkým je potrebné rešpektovat’ ustanovenia upravujúce likvidáciu akumulátora,
prevádzkových látok, ako aj elektronických a elektrických zariadení.
1008.SK
4
D Údržba pozemného dopravníka
1 Údržba a inšpekcia
M
Našej kontrole akosti podliehajú iba originálne náhradné diely. Na zaručenie bezpečnej a spoľahlivej
prevádzky je dovolené používat’ iba náhradné diely od výrobcu. Použité diely a vymene
prevádzkové prostriedky sa musia odborne zlikvidovat’ v súlade s predpismi na ochranu životného
prostredia. Pre výmenu oleja jem k dispozícii olejoservisrobcu.
Údržbu a opravu pozemných dopravníkov môže vykonávat’ len odborný personál výrobcu. Pozemný
dopravník sa nesmie čistit’ horľavými kvapalinami. Čistenie s parným ejektorom alebo odmast’ovacími
produktmi sa musí vykonávat’ s maximálnou opatrnost’ou, pretože sa zrieďuje mazivo na trvalo
namazach ložiskách a to vedie k poškodeniu ložísk. Nie je možné neskoršie mazanie.
M
Stav oleja sa musí kontrolovat’ každých 4000 prevádzkových hodín, avšak minimálne každé 2 roky
(okrem typu HV 32). Kapacita: 0,36 l. Kĺby mažte klzným lakom obsahujúcim MoS2.
Z
Ak sa vysokozdvižný vidlicový vozík pri opravách/údržbe položí na stranu, môže dôjst’ k prerušeniu
dopravovaného prúdu čerpadla. Pred opätovm uvedením do prevádzky sa mu uskutočnit’ úplné
zdvihnutie vysokozdvižného vidlicového vozíka bez záte, aby sa čerpadlo opät’ nasalo.
1.1 Bezpečnostná skúška po uplynutí stanovenej časovej lehoty a po
mimoriadnych udalostiach
Z
Treba vykonat’ bezpečnostnú skúšku v súlade s národnými predpismi. Jungheinrich odpoča
kontrolu podľa smernice FEM 4.004. Spoločnost’ Jungheinrich poka na vykonaniechto skúšok
špeclny bezpečnostný servis so zodpovedajúco zaškolenými pracovníkmi.
Pozemný dopravník musí najmenej raz ročne (rešpektujte národné predpisy) alebo po mimoriadnych
udalostiach preskúšat’ osoba, ktorá má na to osobitnú kvalifikáciu. Táto osoba muvystavit’ posudok
a hodnotenie z hľadiska bezpečnosti nezávisle od prevádzkových a hospodárskych okolností. Musí
preukázat’ dostatoč vedomosti a skúsenost’, aby mohla posúdit’ stav pozemného dopravníka a
účinnost’ ochranného zariadenia podľa technických predpisov a sad pre kontrolu pozemných
dopravníkov.
Pritom musí byt’ vykona kompletná kontrola technického stavu pozemného dopravníka s ohľadom
na bezpečnost’ voči úrazom. Okrem toho mu byt’ pozemný dopravník dôkladne skontrolovaný aj z
hľadiska poškodení, ktoré by prípadne mohli byt’ spôsobené neodborným používaním. Musí sa
vyhotovit’ protokol o skúške. Výsledky skúšky sa musia uchovat’ najmenej do ďalšej najbližšej skúšky.
O bezodkladné odstránenie chýb sa mupostarat’ prevádzkovateľ.
Z
Po vykonanej skúške sa pozemný dopravník označí plaketou ako optickým upozornením na vykonanú
kontrolu. Táto plaketa zobrazuje, v ktorom mesiaci ktorého roku sa má vykonatďalšia skúška.
2 Definitívne odstavenie z prevádzky, likvidácia
Definitívne a odborné odstavenie z prevádzky príp. likvidácia pozemného dopravníka sa má
uskutočnit’ pri dodržaní príslušných platných konných ustanovení krajiny používateľa.
Predovšetkým je potreb rešpektovat’ ustanovenia upravujúce likvidáciu akumulátora,
prevádzkových látok, ako aj elektronických a elektrických zariadení.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jungheinrich AM 2200 and is the answer not in the manual?

Jungheinrich AM 2200 Specifications

General IconGeneral
BrandJungheinrich
ModelAM 2200
CategoryTrucks
LanguageEnglish

Related product manuals