3
Typical connections / 典型的接線方法
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
2 Connect the aerial cord.
3 Finally connect the wiring harness to the unit.
ENGLISH
中文
接線前:仔細檢查汽車內的線路。不正確的接線會導致本機嚴重損壞。
電源線的引線和車身的連接器引線在顏色上可能有所不同。
1 依照下圖所示之次序連接電源線的顏色導線。
2 將天線的電線連接起來。
3 最後,把配線束的插頭插在本機上。
A
ELECTRICAL CONNECTIONS
電路連接
*
1
不隨本機提供。
*
2
本機未安裝時,進行工作狀況檢查之前,必須把這導線接上,否則不能開啟電源。
*
3
信號電纜(不隨本機提供)。
*
4
將地線與金屬車體或者汽車底盤緊密連接,連接處應該沒有被油漆覆蓋(如果已塗上油漆,在連接電
線前,將油漆刮去)。如果不這樣做,可能會損壞本機。
*
1
Not supplied for this unit.
*
2
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
cannot be turned on.
*
3
Signal cord (not supplied for this unit).
*
4
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with paint
(if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.
Purple
紫色
Purple with black stripe
紫色帶有黑色條紋
Green
綠色
Green with black stripe
綠色帶有黑色條紋
Gray
灰色
Gray with black stripe
灰色帶有黑色條紋
White
白色
White with black stripe
白色帶有黑色條紋
To the automatic antenna if any (250 mA max.)
接至自動天線(若有裝設)(最大 250 mA)
To the remote lead of other equipment (200 mA max.)
連接至其他裝置上的遙控導線(最大 200 mA)
To metallic body or chassis of the car
接至金屬體或汽車底盤
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery
(bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
接至保險絲單元內的帶電端子,保險絲單元與車裝電池相連接
(用於旁路點火開關)(恆定 12 V)
To an accessory terminal in the fuse block
接至保險絲單元內的附屬端子
Right speaker (rear)
右揚聲器(後置)
Left speaker (rear)
左揚聲器(後置)
Right speaker (front)
右揚聲器(前置)
Left speaker (front)
左揚聲器(前置)
15 A fuse
15 A 保險絲
LINE OUT
(see diagram
)
線性輸出
(參閱圖表 )
Antenna terminal
天線端子
Rear ground terminal
本機後背接地端子
Ignition switch
點火開關
Fuse block
保險絲單元
Black
黑色
Blue with white stripe
藍色帶有白色條紋
Red
紅色
Yellow
*
2
黃色 *
2
Blue
藍色
To car light control switch
連接至車燈控制開關
Orange with white stripe
橙色帶有白色條紋
To external components (see diagram
)
接至外接裝置(參閱圖表 )
SUBWOOFER
(see diagram
)
重低音揚聲器
(參閱圖表 )
You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it
can be controlled through this unit.
• Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker
leads of this unit unused.
您可以連接功率放大器以提昇尊車的音響系統。
•
將遙控導線(藍色帶有白色條紋)和其他裝置上的遙控導線連接起來,以便可以經由本機進行
遙控。
• 將揚聲器和本機斷開,再接上功率放大器。將本機的揚聲器接線放置不用。
Connecting the external amplifiers and subwoofer
/
連接至外部功率放大器和重低音揚聲器
B
Rear speakers
後置揚聲器
Remote lead (blue with white stripe)
遙控導線(藍色帶有白色條紋)
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any
連接至其他裝置上的遙控導線或自動天線(若有裝設)
Y-connector (not supplied for this unit)
Y-型連接導線(不隨本機提供)
Front speakers
前置揚聲器
Subwoofer
重低音揚聲器
Front speakers
前置揚聲器
Remote lead
遙控導線
USB cable (see diagram
)
USB 電纜(參閱圖表 )
Remote lead
遙控導線
JVC Amplifier
JVC 功率放大器
JVC Amplifier
JVC 功率放大器
Remote lead
遙控導線
JVC Amplifier
JVC 功率放大器
Install3-4_KD-BT22[UT]_3.indd 3Install3-4_KD-BT22[UT]_3.indd 3 1/9/08 16:56:441/9/08 16:56:44