EasyManua.ls Logo

JVC KS-RT313 - Page 12

JVC KS-RT313
45 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
B.
4—Speaker
connections
when
adding
a
power
amplifier
8.
Conexiones de
4
altavoces
cuando
se
instala
un
amplificador
de
potencia
Not
used
No
utilizado
Non
utilise
Rear/Left
Posterior/Izquierdo
Rear/
Right
Arriere/Gauche
Posterior/Derecho
Arriere/Droit
Front/Left
Delantero/Izquierdo
KS-RT313/RT311
AvaWGauc’w
KS-RT212/RT211
Front/Right
Delantero/Derecho
Line
OUi
Avant/Droit
Salida
de
Iinea
Sonia d9
”9’79
Power
amplifier
C.
Line Terminal
Connections
(Line
Out)
Since
this
unit
has
line-out
terminals.
an
amplifier
and
other
equipment can
be
used
to
upgrade
your
car
stereo
system.
0
With
an
amplifier,
connect
this unit's line-out
terminals
to
the
amplifier's
line-in
terminals.
Amplificador
de
potencia
Amplificateur
d3
puissance
C.
Conexiones
del
terminal de
linea
(salida
de
linea)
Como
esta
unidad
posee
terminales
de salida
de
Iinea.
se
puede
utilizar
un amplificador
u
otro
equipamiento
para
mejorar
eI
sistema
estereofénico
de
su
automévil.
0
Con
un
amplificador.
conecte
Ios
terminales
de
salida de
Iinea
de
esta
unidad
con
Ios
terminales
de
entrada de
Iinea
del
amplificador.
ifl
B.
Raccordements
de
4
haut-parleurs
en
aloutant
un
amplificateur
de
puissance
Front
speaker
Altavoz
delantero
]
Haut-parleur
avant
Haut-parleur
arriere
=[I
I
Hear
speaker
I
Altavoz
posterior
C.
Raccordements
de
bornes
de
ligne
(Sortie
ligne)
Comme
cet
apparei/
a
des bornes
de
sortie
ligne,
un amplificateur
et
d’autres
appareils
peuvent
étre
utilisés
pour
améliorer
vofre
chaine stéréo
auto.
0
Avec
un
amplificateur,
raccorder les bornes de
sortie
ligne
de
cet
appareil
aux
bornes
d’entrée
ligne
de
I'amp/ificateur.

Related product manuals