EasyManua.ls Logo

JVC KS-RT313 - Features; The Connector Cleaning Control the Panel Frequently Detached, with the Connection Control Occur May Poor this Holder. Minimize Panel Possibility. with Connector Periodically Wipe the Cotton Swab Cloth Moistened with Alcohol, Being Careful Terminals. Not to the Damage Connector; Caracteristicas; Connecteur Nettoyage Commande Est Fréquemment Panneau Raccordement Mediocre Détaché, Peut Avec Produire Support Panneau Commande. Réduire Pour Risque, Essuyer Tissu Avec Périodiquement Coton-Tige Imbibé Faisant Attention Dalcool, Pas Bornes Ies Endommager Connecteurs.

JVC KS-RT313
45 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
C
FEATURES
CA
RACTERISTICAS
CARACTERISTIQU
ES
o
Detachable
Control
Panel
0
This
unit
is
for control
of
a
JVC
CD
changer
(Applicable
models:
XL-MK500/MG700RF/
MGBOORF/MG1800,
KD-MK70/MK66/MK77,
etc.).
o
AM/FM
Stereo
PLL
Synthesizer
Tuner
0
24-Station Preset
Tuning
(FM-18,
AM-6)
o
Preset
Scan/Seek/Manual
Tuning
0
U-Turn
Auto-Reverse
Logic
Mechanism
0
Ignition
Key-oft
Release/Key-on
Play
Mechanism
0
Multi
Music
Scan
(KS-RT313
only)
0
Automatic
Radio
Play
(KS-RT313
only)
0
4-Channel
Amplifier
System
0
Maximum
Power
Output
of
22
watts
per
channel
(Front)l22
watts
per
channel
(Rear)
(KS-RT313/RT311/RT212)
0
Maximum
Power
Output
of
20
watts
per
channel
(Front)/20
watts
per
channel
(Rear)
(KS-RT211)
0
One
Touch
Operation
0
Sound
Control
Memory
0
Wireless Remote
Control
(KS-RT313/RT311
only)
0
Digital
Clock
Display
0
Line
Output
Terminal
0
Panel
de
control removible
0
Esta
unidad
es
para
controlar
un
cambiador
de
CD
de
JVC
(Modelos
compatibles:
XL-
MK500/MG700RF/MG800RF/MG1800.
KD-
MK70/MK66/MK77.
etc.)
o
Sintonizador
sintetizador
PLL
estereofénico
de
AM/FM
o
24-Sintonizacién
programada
de
estaciones
(FM-18,
AM-6)
o
Exploracién
preajustada/bflsqueda/sintoni-
zacién
manual
0
Mecanismo
IOgico
de
inversién
automatica
de
vuelta
en
U
0
Mecanismo de
reproduccién
por
extraccién-
apagado/introducciOn-encendido
de
la
llave
de
encendido
o
Exploracion
de
moltiples
musicas
(KS-RT313
exclusivamente)
0 Radio
automatica
(KS-RT313
exclusivamente)
0
Sistema
ampliticador
de
4
canales
0
Salida
de
potencia
maxima
de
22
watts
por
canal
(frontaI)/22
watts
por
canal
(trasero)
(KS-RT313/RT311/RT212)
0
Salida
de
potencia
maxima
de
20
watts
por
canal
(frontaI)/20
watts
per
canal
(trasero)
(KS-RT211)
o
Operacién
de
un
solo
toque
o
Memoria
de
control
de
sonido
0
Control
remoto
inalambrico
(KS-RT313/RT311
exclusivamente)
o
Reloj
con
indicacibn
digital
0
Terminal
de salida
de
Iinea
o
Panneau
de
commande détachable
0
Cat
appareil
est
pour
la
commande d'un
changeur
CD
J
VC
(Mode/es
applicables:
XL-
MK500/MG700RF/MG800RF/MG1800,
KD-
MK
70/MK
66/MK
77,
etc.
).
O
Syntoniseur
a
synthétiseur
a
accrochage
de
phase
bouc/é
AM/FM
stéréo
0
Syntonisation
de 24 stations
préréglées
(FM-
18,
AM—6)
o
Syntonisation
par
ba/ayage
des
préréglages/
recherche/manueIIe
0
Mécanisme
Iogique
d’inversion
automatique
U-
Turn
0
Mécanisme
de
relachement
par
coupure
du
contact/lecture
par
mise du
contact
0
Recherche musica/e
multiple
(KS-RT313
uniquement)
0
Lecture radio
automatique
(KS-RT313
uniquement)
o
Amp/ificateur
4
canaux
0
Puissance
de
sortie
maximale
de 22
watts
par
canal
(A
vant)/22
watts
par
canal
(Arriére)
(KS-RT313/RT311/RT212)
0
Puissance
de
sortie
maximale
de 20watts
par
canal
(A
vant)/20
watts
par
canal
(Arriére)
(K
S-RT21
1
)
o
Fonctionnement
une
touche
o
Mémoire
de commande de
son
0
Télécommande
sans
fil
(KS-RT313/RT31
1
uniquement)
o
Affichage
numérique
de
l’horloge
O
Borne
de sortie
ligne

Related product manuals