EasyManua.ls Logo

JVC KS-RT313 - Page 18

JVC KS-RT313
45 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
Remote Control
unit
(KS-RT313/RT311
only)
0
Installing
batteries
in
the
remote
control
unit.
6)
/
0
Battery
replacement
When
the
remote
control
operation
becomes
unstable
or
the distance
from
which
remote
control
is
possible
becomes
shorter,
replace
the batteries
with
new
ones.
Using
the
remote
control unit
To
use
the
remote
control
unit,
point
it
at
the
remote
sensor
and
press
the
buttons
gently
and
firmly.
Do
not
expose
the
remote
sensor
to
strong
light
(direct
sunlight
or
artificial
lighting)
and
make
sure
that there
are
no
obstacles
between
the
remote
sensor
and the
remote
control
unit.
Unidad
de
control
remoto
(KS-RT313/
RT311
exclusivamente)
o lnstalacién
de
las
pilas
en
la
unidad
de
control
remoto.
Insert the
9
ends
first.
Télécommande
(KS-RT313/RT311
uniquement)
0
Mise
en
place
des
piles
dans
la
télécommande.
Primero
inserte
eI
terminal
9.
lntroduire
d'abord
Ia
borne
6.
®
"AAA"
size
batteries
Pilas
de
tamano
'AAA'
Piles
de
tail/e
"AAA"
E>
/
o
Reemplazo
de las
pllas
Cuando
el
funcionamiento
del
controlador
remoto
es
inestable
0
el
radio
de accidn
del
mismo
se
acorta,
reemplace
las
pllas
por
nuevas.
Uso
de
la
unidad
de control
remoto
Para
usar
la
unidad
de
control
remoto.
apumela
al
sensor
remoto
y
presione
Ios
botones
gentil
y
firmemente.
No
exponga
el
sensor
remoto
a
luz
fuerte
(luz
directa
del
sol
o
luz
artificial).
asegi’Jrandose
de
que
no
hay
obstaculos
entre
el
sensor
remoto
y
la
unidad
de
control
remoto.
EI>
@
I
/
o
Changement
des
piles
Lorsque
le
fonctionnement
de
la
télécommande
devient
instab/e
ou
si
la
distance
a
partir
de
Iaquelle
la
télécommande
est
possible
deviant
plus
courte,
remplacer
les
piles
par
des
neuves.
Utilisation
de
la
télécommande
Pour
utiliser
la
télécommande,
Ia
pointer
vers
Ie
détecteur
de
télécommande
et
appuyer
gentiment
et
fermement
sur
les
touches.
Ne
pas
exposer
le
détecteur
de télécommande
a
un
éc/airage
puissant
(lumiére
directe
du
soleil
ou
éc/airage
artificial)
et
s’assurer
qu’il
n'y
a
pas
d’obstacles
entre
la
détecteur
de télécommande
et
la
télécommande.

Related product manuals