EasyManua.ls Logo

JVC KW-XR610 - Electrical Connections

JVC KW-XR610
141 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
Connecting the external components in series / 串聯連接外接裝置
When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapter. / 當連接外接裝置時,另參考隨裝置和轉換器附帶的使用手冊。
You can connect the following components through the various JVC adapters to the expansion port. / 您可以將以下裝置從各種 JVC 轉換器連接至擴展端口。
Connection cords may need to be purchased separately. / 連接導線可能需要另購。
Component / 裝置 Adapter / 轉換器 Model name / 型號名稱
Bluetooth device / Bluetooth 裝置 Bluetooth adapter / Bluetooth 轉換器 KS-BTA200
Portable audio player with line output jacks /
帶有線性輸出插孔的手提式音頻播放機 Line input adapter / 線性輸入轉換器 KS-U57
Portable audio player with 3.5 mm stereo mini jack /
帶有 3.5 mm 立體聲迷你型插孔的手提式音頻播放機 AUX input adapter / AUX 輸入轉換器 KS-U58
Black / 黑色
Fuse block /
保險絲單元
Ignition switch /
點火開關
Blue (white stripe) /
藍色(白色條紋)
Red / 紅色
Yellow / 黃色 *
3
To the metallic body or chassis of the car /
接至金屬體或汽車底盤
To an accessory terminal / 接至附屬端子
To a live terminal (constant 12 V) /
接至帶電端子(恆定 12 V)
To the automatic antenna if any (250 mA max.) /
接至自動天線 (若有裝設) (最大 250 mA)
White / 白色
White (black stripe) / 白色(黑色條紋)
Gray /
灰色
Gray (black stripe) / 灰色(黑色條紋)
Green / 綠色
Green (black stripe) / 綠色(黑色條紋)
Purple / 紫色
Purple (black stripe) / 紫色(黑色條紋)
Y-connector / Y-型連接導線 *
1
Y-connector / Y-型連接導線 *
1
Remote lead / 遙控導線
Remote lead / 遙控導線
To the blue (white stripe) lead of
the unit /
接至本機的藍色(白色條
紋)導線
Rear speakers or subwoofer (Make the <L/O MODE> setting accordingly,
see page 24 of the INSTRUCTIONS.) / 後置揚聲器或重低音揚聲器(相應地
進行 <L/O MODE> 設定,參閱使用說明書的第 24 頁。)
Rear ground terminal / 本機後背接地端子
15 A fuse / 15 A 保險絲
Antenna input / 天線輸入
Front speaker (left) / 前置揚
聲器(左)
Front speaker (right) / 前置揚
聲器(右)
Rear speaker (left) / 後置揚
聲器(左)
Rear speaker (right) / 後置揚
聲器(右)
ELECTRICAL CONNECTIONS / 電路連接
Reset the unit. / 重置本機。
JVC Amplifier /
JVC 功率放大器
JVC Amplifier /
JVC 功率放大器
Connecting the external amplifier or subwoofer / 連接至外接功率放大器或重低音揚聲器
To the remote lead of other equipment (200 mA max.) / 連接至其他裝
置上的遙控導線 (最大 200 mA)
Blue
/
藍色
IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased) which is suitable for your car is
recommended for connection between the unit and your car.
Consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits for details.
重要事項: 建議將適用於您汽車的定製配線束(另購)連接在本機和汽車之間。
請與 JVC 汽車音響經銷商或配套元件供應公司聯繫。
D Power cord / 電路連接用的配線束
*
1
Not supplied for this unit.
*
2
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated
with paint.
*
3
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected; otherwise,
the power cannot be turned on.
*
4
To use these components, set the external input setting correctly (see page 25 of the INSTRUCTIONS).
*
1
不隨本機提供。
*
2
將地線與金屬車體或者汽車底盤緊密連接,連接處應該沒有被油漆覆蓋 。
*
3
本機未安裝時,進行工作狀況檢查之前,必須把這導線接上,否則不能開啟電源。
*
4
想要使用這些裝置,正確設定外接輸入設定(參閱使用說明書的第 25 頁)。
A
KS-BTA200
B
*
4
KS-U57 / KS-U58
To disconnect... /
想要拔開...
Expansion port of the unit / 本機的擴展端口
Caution /
小心
:
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off. /
連接外接裝置之前,先確定本機已經關閉。
Expansion port / 擴展端口
Steering wheel remote input / 方向盤遙控輸入
To the blue (white stripe) lead of
the unit /
接至本機的藍色(白色條
紋)導線
Signal cord /
信號導線 *
1
Signal cord /
信號導線 *
1
Front speakers /
前置揚聲器
Orange with white stripe
橙色帶有白色條紋
To car light control switch / 連接至汽車車燈控制開關
Install_KW-XR616_006A_f.indd 2Install_KW-XR616_006A_f.indd 2 2/1/10 11:42:58 AM2/1/10 11:42:58 AM

Table of Contents

Other manuals for JVC KW-XR610

Related product manuals