EasyManua.ls Logo

JVC KW-XR811 - How to Read This Manual; Understanding Icons and Symbols; How to Reset Your Unit; How to Forcibly Eject a Disc

JVC KW-XR811
6 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
The fuse blows.
]
Are the red and black leads connected correctly?
Power cannot be turned on.
]
Is the yellow lead connected?
No sound from the speakers.
]
Is the speaker output lead short-
circuited?
Sound is distorted.
]
Is the speaker output lead grounded? ; Are
the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
Noise interfere with sounds.
]
Is the rear ground terminal
connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?
This unit becomes hot.
]
Is the speaker output lead grounded? ;
Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
This unit does not work at all.
]
Have you reset your unit?
Le fusible saute.
]
Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
L’appareil ne peut pas être mise sous tension.
]
Le fil jaune est-
elle raccordée?
Pas de son des enceintes.
]
Le fil de sortie d’enceinte est-il court-
circuité?
Le son est déformé.
]
Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? ; Les
bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la
masse?
Interférence avec les sons.
]
La prise arrière de mise à la terre est-elle
connectée au châssis de la voiture avec un cordon court et épais?
Cet appareil devient chaud.
]
Le fil de sortie d’enceinte est-il à la
masse? ; Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises
ensemble à la masse?
Cet appareil ne fonctionne pas du tout.
]
Avez-vous réinitialisé
votre appareil?
TROUBLESHOOTING / EN CAS DE DIFFICULTES / LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
PRECAUTIONS on power supply and speaker
connections
DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car
battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.
BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the
speakers, check the speaker wiring in your car.
PRECAUTIONS sur l’alimentation et la
connexion des enceintes
NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon d’alimentation à la
batterie; sinon, l’appareil serait sérieusement endommagé.
AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon d’alimentation aux
enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture.
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la
fuente de alimentación y de los altavoces
NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a
la batería de automóvil, pues podrían producirse graves daños en la
unidad.
ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del
cable de alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su
automóvil.
El fusible se quema.
]
¿Están los conductores rojo y negro
correctamente conectados?
No es posible conectar la alimentación.
]
¿Está el cable amarillo
conectado?
No sale sonido de los altavoces.
]
¿Está el cable de salida del
altavoz cortocircuitado?
El sonido presenta distorsión.
]
¿Está el cable de salida del altavoz
conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R
conectados a una masa común?
Perturbación de ruido.
]
¿El terminal de tierra trasero está
conectado al chasis del automóvil utilizando los cordones más corto
y más grueso?
Esta unidad se calienta.
]
¿Está el cable de salida del altavoz
conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R
conectados a una masa común?
Esta unidad no funciona en absoluto.
]
¿Reinicializó la unidad?
Adjust the microphone angle /
Ajustez l’angle du microphone /
Ajuste el ángulo del micrófono
Secure the microphone cord using cord cramps
(not supplied)
if
necessary. / Fixez si nécessaire le cordon du microphone en utilisant
des serre-fils
(non fournis). / Si es necesario, asegure el cable del
micrófono por medio de abrazaderas (no suministradas).
I Microphone clip / Attache de microphone /
Presilla para micrófono
I Microphone clip / Attache de microphone /
Presilla para micrófono
H Microphone / Microphone / Micrófono
or / ou / o
Connecting the microphone unit / Connexion du microphone / Conexión de la unidad de micrófono
Install_1-3_KW-XR811_010A_1.indd 3Install_1-3_KW-XR811_010A_1.indd 3 2/9/10 5:00 PM2/9/10 5:00 PM

Other manuals for JVC KW-XR811

Related product manuals