19
Como los CD sucios, dañados o alabeados
pueden dañar la unidad, tome precauciones
en relación a lo siguiente:
1. CD utilizables
Utilice CD con la marca indicada.
2. Notas sobre manipulación de CD
¶ No toque la superficie grabada reflejante.
¶ No adhiera ni escriba nada sobre el lado
de la etiqueta.
¶ No doble los CD.
3. Almacenamiento
¶ Después de extraer un CD de la unidad,
asegúrese de colocarlo otra vez en su caja.
¶ No exponga los CD a la luz directa del
sol, altas temperaturas provenientes de un
calentador, etc., alta humedad, o polvo.
4. Limpieza de CD
¶ Antes de colocar un CD, limpie el polvo,
suciedad o huellas digitales, con un paño
suave. Los CD deben ser limpiados
radialmente desde el centro hacia el borde.
¶ Nunca utilice solvente, bencina, limpiador
de discos o aerosol antiestático.
Since dirty, damaged and warped CDs may
damage the unit, take care regarding the
following:
1. Usable CDs
Use CDs with the mark shown.
2. Notes on handling CDs
¶ Do not touch the reflective recorded
surface.
¶ Do not stick or write anything on the label
side.
¶ Do not bend CDs.
3. Storage
¶ After removing a CD from the unit, be sure
to put it back in its case.
¶ Do not expose CDs to direct sunlight, high
temperatures from a heater, etc., high
humidity, or dust.
4. Cleaning CDs
¶ Before loading a CD, wipe off any dust, dirt
or fingerprints with a soft cloth. CDs should
be cleaned by wiping radially from the
center to the edge.
¶ Never use thinner, benzine, record cleaner
or antistatic spray.
¶ Removing the CD from its storage case and loading it.
¶ Extracción del CD de su caja y colocación del mismo.
¶
Como retirar o CD do seu estojo e como colocá-lo no CD-Player
¶ Press the center and lift out.
¶ Presione el centro y levántelo.
¶
Aperte a parte central e levante o CD.
¶ Press to secure the CD.
¶ Presiónelo para sujetar el CD.
¶
Aperte para prender o CD.
Nota:
Los CD con forma de corazón, flor, etc. (CD
con forma especial), no pueden ser uasados
con esta unidad. Si coloca estos tipos de CD,
se producirá una falla.
Note:
CDs shaped like a heart, flower, etc. (specially-
shaped CDs) cannot be used with this unit. If
this type of CD is loaded, it will cause a trouble.
Incorrect
Incorrecto
Errado
¶ Cleaning
¶ Limpieza
¶
Limpeza
¶ Handling
¶ Manipulación
¶
Manuseio
Incorrect
Incorrecto
Errado
Correct
Correcto
Certo
HANDLING CDs MANIPULACION DE CD
MANUSEIO DE CDs
Tendo em vista que o uso de CDs sujos,
danificados e empenados pode prejudicar a
reprodução e danificar o aparelho, preste
atenção nos seguintes pontos:
1. CDs utilizáveis
Use somente CDs identificados pelo
logotipo abaixo.
2. Notas sobre o manuseio de CDs
¶ Não toque na superfície reflexiva que
contém a gravação.
¶ Não cole nem escreva nada sobre o lado
que contém a identificação do CD (selo).
¶ Não vergue os CDs.
3. Onde guardar
¶ Após retirar o CD do CD-player, não se
esqueça de guardá-lo no seu estojo.
¶ Não exponha os CDs à luz solar direta,
às temperaturas elevadas produzidas por
um aquecedor, etc, a condições elevadas
de umidade ou ao pó.
4. Como limpar os CDs
¶ Antes de colocar um CD no CD-player,
limpe todo vestígio de poeira, sujeira ou
impressões digitais com um pano
macio. A limpeza deve ser feita com
movimentos em linha reta partindo do
centro do disco para a sua borda.
¶ Nunca use thinner, benzina, limpadores
de discos ou sprays anti-estáticos.
Nota:
Os CDs com formato de coração, flor, etc,
(CDs com formato especial) não podem ser
utilizados no RV-B90. Se isso acontecer, eles
provocarão problemas.