EasyManuals Logo

JVC TD-W309 User Manual

JVC TD-W309
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
CONNECTIONS
1.
Wh
CO
player
CD-Spieler
Lectur
de
CD
CD-speler
Tocadiscos
compacto
Lettore
CD
COMPU
LINK-3
‘SYNCHRO
Remote
cable
(provided
with
CD
player)
Fernbedienbel
(zum
CD-Spieler
mitgeleifert)
Cable
de
télécommande
(fourni
avec
le
lecteur
de
CD)
Atstandsbedieningskable
(suministrado
con
el
tocadiscos
compacto)
Cable
de
mardo
a
distanciia
(suministrado
con
el
tocadiscos
compacto)
Cavo
di
controllo
a
distanza
(in
dotazione
con
il
lettre
CD)
~~
Do
not
switch
the
power
on
until
all
the
connections
are
completed.
Insert
the
plugs
firmly,
or
poor
contact
will
result,
causing
noise.
When
the
pin-plug
cords
are
employed,
always
connect
the
white
plug
to
the
left
channel
terminal.
This
helps
to
avoid
reversed
connections.
When
using
the
Compu
Link
Remote
Control
System
version
3,
do
not
connect
the
power
cord
to
the
SWITCHED
AC
OUTLET
of
an
amplifier
or
receiver.
Otherwise,
the
automatic
power
on/off
function
cannot
be
carried
out.
Connection
to
a
stereo
amplifier
en
installing
the
deck,
be
sure
to
install
at
a
distance
from
your
amplifier.
If
they
are
stacked,
noise
(hum)
may
occur.
2.
Remote
cable
connection
for
COMPU
LINK
By
connecting
a
remote
cable,
COMPU
LINK
functions
(automatic
power
on/off,
automatic
source
selection,
synchronized
recording
and
ODRAP
recording)
can
be
performed.
In
this
time
the
provided
pin-plug
cords
must
be
also
connected.
When
making
synchronized
recording
with
a
CD
player,
connect
the
remote
cable
to
the
COMPU
LINK-3/SYNCHRO
jacks.
Notes:
1.
When
making
synchronized
recordings,
only
a
single
deck
should
be
connected
to
the
amplifier.
.
If
a
component
is
not
a
JVC
COMPU
LINK
component,
bypass
it
when
making
the
remote
cable
connections.
.
This
deck
can
be
connected
with
an
amplifier
and
a
CD
player
which
have
the
COMPU
LINK-1/SYNCHRO
jacks
for
COMPU
LINK
performance.(see
page
31
for
detail)
ANSCHLUSSE
Pin-plug
cords
(provided)
Cinchkable
(mitgeleifert)
Cable
a
broches
(fourni)
Penstekkersher
(geleverd)
Cordén
con
clavija
de
cohexioén
{suministrando)
Cavi
con
Je
spine
a
pin
(dotazione)
RACCORDEMENTS
Stereo
amplifier
Stereo-Verstarker
Amplificateur
stéréo
Stereo
versterker
Ampliticador
estereofonico
Amplificatore
stereo
Deck/Platine/Chasis
de
cassette/Piastra
e
1
Die
Betriebsspannung
erst
einschalten,
wenn
alle
Anschitisse
hergestellt
sind.
Stecker
fest
in
die
Buchsen
stecken,
da
Wackelkontakte
Stérgerausche
zur
Folge
haben.
Bei
Verwendung
von
Cinchkabein
ist
der
weiBe
Stecker
stets
mit
der
linken
Kanalbuchse
zu
verbinden.
Nur
so
ist
volle
eeu
eye
Wen
Sie
die
Version
3
des
Compu
Link
Fernsteuerungssystems
benutzen,
schlieben
Sie
das
Netzkabel
nicht
an
die
geschaltete
Wechselstrom-Steckdose
(SWITCHED
AC
OUTLET)
des
Verstarkers
oder
Receivers
an,
da
sonst
die
Funktion
zum
automatischen
Ein-/Ausschalten
des
Stromes
nicht
ausgefihrt
werden
kann.
AnschiuB
an
einen
Stereoverstarker
Das
Gerat
in
ausreichendem
Abstand
von
einem
Stereo-Verstarker
aufstellen.
Andernfalis
kénnen
Brummstérungen
auftreten.
2.
Verwendung
des
Fernbedienkabels
fir
COMPU
LINK
Durch
den
Anschiub
eines
Fernkabels,
kénnen
COMPU
LINK-Funktionen
(automatische
Ein-/Ausschaltung
des
Stromes,
automatische
Tonquellen-Wahl,
synchronisierte
Aufnahme
und
DDRP-
Aufnahme)
ausgefihrt
werden.
Zu
diesem
Zeitpunkt
mussen
die
mitgelieferten
Stiftsteckerkabel
ebenfalls
angeschlossen
werden.
Bei
Durchfthrung
von
Synchronaufnahmen
mit
dem
CD-Spieler
das
Fernbedienkabel
an
die
COMPU
LINK-3/SYNCHRO-Buchsen
anschlieBen.
Hinweise:
1.
Bei
Herstellung
von
synchronisierten
Aufnahmen
dart
nur
ein
Cassettenrecorder
mit
Einzellaufwerk
am
Verstarker
angeschlossen
sein.
.
Wenn
es
sich
bei
einer
Komponente
um
keine
JVC
COMPU
LINK-Komponente
handelt,
so
umgehen
Sie
die
entsprechende
Komponente
beim
Herstellen
der
Fernkabel-
Anschiisse.
Dieses
Cassettendeck
kann
fur
den
COMPU
LINK-Betrieb
zusammen
mit
einem,
mit
COMPU
LINK-1/SYNCHRO-Buchsen
ausgestatteten,
Verstarker
und
CD-Spieler
angeschlossen
werden.
(Fir
Einzelheiten
siehe
Seite
31).
Bi
COMPU
UNK-3
SYNCHRO
1.
Remote
cable
(provided
with
this
deck)
Fernbedienkable
(zum
Kassettendeck
mitgelie
fert)
Cable
de
télecommande
(fourni
avec
cet
appareil)
Afstandsbedieningskable
meegeleverd)
Cable
de
mando
a
distancia
(suministrado
con
este
magnetofono)
Cava
di
controllo
a
distanza
(in
dotazione
con
la
piastra
a
cassette)
(met
dit
deck
Ne
pas
mettre
l'appareil
sous
tension
tant
que
toutes
les
connexions
ne
sont
pas
effectuées.
Enforcer
les
fiches
a
fond,
sinon
il
risque
de
se
produire
de
mauvais
contacts
qui
engendrent
des
bruits
parasites.
Lorsqu’on
utilise
des
fils
munis
de
fiches
a
broche
unique,
toujours
brancher
la
fiche
blanche
a
la
prise
du
canal
de
gauche,
ceci
afin
d’éviter
d'inverser
les
connexions.
Lors
de
l'utilisation
du
systame
de
télécommande
Compu
Link
version
3,
ne
pas
connecter
le
cordon
d'alimentation
a
la
prise
secteur
commutée
(SWITCHED
AC
OUTLET)
d'un
amplificateur
ou
d'un
récepteur.
Sinon,
la
fonction
de
marche/arrét
automatique
ne
peut
pas
fonctionner.
Raccordement
a
un
amplificateur
stereo
Quand
vous
installez
votre
appareil,
éloignez-le
de
l’'amplificateur.
S'ils
sont
l'un
sur
l'autre,
des
bruits
(ronflements)
risquent
de
se
produire.
2.
Raccordement
du
cable
COMPU
LINK
En
connectant
un
cable
de
télécommande,
les
fonctions
COMPU
LINK
(marche/arrét
automatique,
sélection
automatique
de
la
source,
enregistrement
synchrone
et
‘enregistrement
DORP)
peuvent
6tre
activées.
Les
cordons
a
fiche
a
broche
doivent
alors
également
étre
connectés.
Pour
des
enregistrements
synchronisés
avec
un
lecteur
de
CD,
raccorder
le
fil
de
commande
aux
prises
COMPU
LINK-
3/SYNCHRO.
Remarques:
1.
En
faisant
des
enregistrements
synchronisés
seule
uno
plantine
simple
doit
étra
raccordée
é
l'amplificateur.
.
Si
un
des
appareils
n’est
pas
un
appareil
JVC
COMPU
LINK,
le
contourner
lors
de
la
réalisation
des
connexions
du
cable
de
télécommande.
Cette
platine
peut
étre
connectée
a
un
amplificateur
et
un
lecteur
CD
équipé
de
prises
COMPU
LINK-1/SYNCHRO
pour
atteindre
la
performance
COMPU
LINK.
(Voir
la
page
31
pour
les
détails.)

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JVC TD-W309 and is the answer not in the manual?

JVC TD-W309 Specifications

General IconGeneral
BrandJVC
ModelTD-W309
CategoryCassette Player
LanguageEnglish

Related product manuals