12
FRANÇAIS
Fin du service
1 Interrupteur de l’appareil sur «0»
2 Débranchez la fiche mâle de la
prise de courant
3 Fermez le robinet d’eau
4 Appuyez sur la gâchette pour
résorber la pression
5 Verrouillez la poignée-pistolet
Entretien, rangement
6 Nettoyez le filtre à détergent
7 Nettoyez le filtre à eau
8 Protection antigel
ENGLISH
Finishing the operation
1 Unit switch to ”0”
2 Unplug power plug
3 Turn off water tap
4 Press lever (to de-pressurise)
5 Engage safety catch on handgun
Care, storage
6 Clean detergent filter
7 Clean water filter
8 Frost protection
DEUTSCH
Betrieb beenden
1 Geräteschalter auf «0»
2 Netzstecker ausstecken
3 Wasserhahn schließen
4 Hebel drücken (drucklos machen)
5 Handspritzpistole sichern
Pflege, Aufbewahrung
6 Reinigungsmittelfilter reinigen
7 Wasserfilter reinigen
8 Frostschutz
ITALIANO
Terminare il lavoro
1
Interruttore dell’apparecchio su «0»
2 estrarre la spina di alimentazione
3 chiudere il rubinetto dell’acqua
4 premere la leva (scaricare tutta la
pressione)
5
Mettere la sicura alla pistola a spruzzo
Cura, manutenzione
6 Pulire il filtro del detergente
7 Pulire il filtro dell’acqua
8 Protezione antigelo
NEDERLANDS
Gebruik beëindigen
1 Hoofdschakelaar op “0”
2 Trek de stekker uit het stopcontact
3 Sluit de waterkraan
4
Druk de hendel in (drukloos maken)
5 Blokkeer het spuitpistool
Verzorging, opbergen
6 Maak het reinigingsmiddelfilter
schoon
7 Maak het waterfilter schoon
8 Vorstbescherming
DANSK
Driftsafbrydelse
1 Apparatafbryder på ”0”
2 Netstikket trækkes ud af
stikkontakten
3 Luk vandhanen
4 Tryk armen (gøres trykløs)
5 Sikre håndsprøjtepistolen
Vedligeholdelse, opbevaring
6 Rengør rengøringsmiddelfilteret
7 Rengør vandfilteret
8 Frostbeskyttelse
PORTUGUÊS
Terminar o funcionamento
1 Posicionar o interruptor do
aparellho em «0»
2 Retirar a ficha de rede da tomada
3 Fechar a torneira
4
Premir a alavanca (despressurizar)
5 Travar a pistola pulverizadora
manual
Conservação, Estocagem
6
Limpar o filtro de produto de limpeza
7 Limpar o filtro de água
8 Protecção contra as geadas
ESPAÑOL
Concluir el trabajo con la máquina
1 Colocar el interruptor del aparato en
la posición de desconexión «0»
2 Extraer el cable de conexión de la
toma de corriente
3Cerra la toma (grifo) de agua
4 Accionar el gatillo (para evacuar la
presión del circuito)
5 Bloquear el gatillo de la pistola
Cuidados y mantenimiento
6 Limpiar el filtro del detergente
7 Limpiar el filtro del agua
8 adecuadamente contra las bajas
temperaturas (heladas)
NORSK
Etter bruk
1 Sett maskinbryteren på ”0”
2 Ta ut det elektriske støpselet
3 Steng vannkranen
4 Betjen avtrekkeren (maskinen
gjøre trykkløs)
5 Sikre høytrykkspistolen
Vedlikehold, oppbevaring
6 Rengjør rengjøringsmiddelfilter
7 Rengjør vannfilter
8 Frostbeskyttelse