EasyManuals Logo

Kärcher SC 1.020 Quick Reference

Kärcher SC 1.020
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
– 7
Surveiller les enfants pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne jamais laisser l’appareil sans sur-
veillance lorsqu’il est en marche.
Attention lors du nettoyage des murs
carrelés avec des prises électriques.
Attention
Veiller à ne pas abîmer ni endommager
le câble d’alimentation ni le câble de ral-
longe en roulant dessus, en les coin-
çant ni en tirant violemment dessus.
Protéger les câbles d’alimentation
contre la chaleur, l’huile et les bords
tranchants.
Ne jamais remplir le réservoir d'eau de
solvants, de liquides contenant des sol-
vants ou d'acides non dilués (tels que
détergents, essence, diluants pour
peinture et acétone), car ceux-ci ont un
effet corrosif sur les matériaux de l'ap-
pareil.
L'appareil doit reposer sur un sol stable.
N'exploiter ou de stocker l'appareil que
conformément à la description ou à
l'illustration !
Le pas bloquer le levier de vapeur pen-
dant le fonctionnement.
Protéger l'appareil de la pluie. Ne pas
l'entreposer à extérieur.
Attention
Le but des dispositifs de sécurité est de
protéger l'utilisateur. Ils ne doivent en au-
cun cas être transformés ou désactivés.
Le manostat est chargé de conserver la
pression de la chaudière à un niveau aussi
constant que possible durant le fonctionne-
ment. Lorsque la pression de service maxi-
male admissible est atteinte dans la
chaudière, le chauffage est désactivé. Il se
remet en marche en cas de chute de pres-
sion provoquée par une prise de vapeur.
Si l’appareil surchauffe à la suite d'une
panne du régulateur de pression, le ther-
mostat de sécurité met l'appareil hors ten-
sion. S'adresser au service après-vente
KÄRCHER responsable pour réinitialiser le
thermostat de sécurité.
La fermeture de sécurité empêche la va-
peur de s’échapper de la chaudière. Si le
manostat est défectueux et si la pression
de la vapeur dans la chaudière est exces-
sive, une soupape de sûreté située dans la
fermeture de sécurité s’ouvre permettant
ainsi à la vapeur de s’échapper.
Avant de remettre l’appareil en service,
s'adresser au service après-vente
Kärcher
®
responsable.
Illustrations voir page 2
1 Dévisser la fermeture de sécurité et
verser 1 litre d'eau au maximum dans le
nettoyeur à vapeur.
2 Visser la fermeture de sécurité.
3 Brancher la fiche secteur.
Mettre l’appareil sous tension.
Les témoins de contrôle vert et orange
s'allument.
4 Attendre jusqu'à ce que le témoin de
contrôle orange s'éteigne.
5 Raccorder les accessoires au pisolet à
vapeur.
Le nettoyeur à vapeur est opérationnel.
Illustrations, cf. côté esca-
motable !
Dispositifs de sécurité
Manostat
Thermostat de sécurité
Fermeture de sécurité
Instructions abrégées
Description de l’appareil
A1 Témoin de contrôle – chauffage
(orange)
A2 Témoin de contrôle (vert) – courant
disponible
A3 Interrupteur – Marche
A4 Interrupteur – Arrêt
A5 Fermeture de sécurité
A6 Support pour accessoires
A7 Support de rangement pour buse pour
sol
A8 Câble d'alimentation secteur avec
fiche secteur
A9 Roues (2 pièces)
A10Roues directionnelles
B1 Pistolet à vapeur
B2 Touche de déverrouillage
23FR

Other manuals for Kärcher SC 1.020

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kärcher SC 1.020 and is the answer not in the manual?

Kärcher SC 1.020 Specifications

General IconGeneral
TypeCylinder steam cleaner
Capacity1 L
Cord length4 m
Product colorBlack, Yellow
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Ready time8 min
Steam pressure3.2 bar
Hard floor brushYes
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth380 mm
Width254 mm
Height260 mm
Weight3000 g

Related product manuals