EasyManuals Logo

Kärcher SC 3 Upright Instructions

Kärcher SC 3 Upright
Go to English
192 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #91 background imageLoading...
Page #91 background image
Lietuviškai 91
Piederumu kopšana
(piederumi - atbilstoši piegādes komplektam)
Norādījum
Mikrošķiedras drānas nav piemērotas žāvētājam.
Norādījum
Veicot drānu mazgāšanu, skatiet mazgāšanas norādes
uz birkas. Lai drānas nezaudētu labo netīrumu savākša-
nas spēju, nelietojiet veļas mīkstinātāju.
1. Grīdas tīrīšanas drānas maksāt veļasmašīnā, ne-
pārsniedzot 60 °C temperatūru.
Roktura noņemšana
IEVĒRĪBAI
Iekārtas bojājumi
Regulāri noņemot rokturi, tā detaļas iespējams sabojāt.
Pēc montāžas rokturi no pamata iekārta vairs nedrīkst
noņemt.
Rokturi no pamata iekārtas drīkst noņemt tikai tad, ja ie-
kārta tiek nodota apkopes nolūkā.
Palīdzība traucējumu gadījumā
Traucējumu cēloņi bieži vien ir vienkārši un tos ar turp-
mākā pārskata palīdzību var novērst pašu spēkiem.
Šaubu vai nenorādītu traucējumu gadījumā, lūdzu, vēr-
sieties autorizētā klientu servisā.
BRĪDINĀJUMS
Strāvas trieciens un apdegumu draudi
Traucējumnovēršana ir bīstama, ja ierīce ir pievienota
strāvas tīklam vai vēl nav atdzisusi.
Atvienojiet strāvas vada spraudni.
Ļaujiet ierīcei atdzist.
Tvaika nav / ir neliels, neskatoties uz to, ka tvertnē
ir pietiekami daudz ūdens
Atkaļķošanas kasetne nav ievietota vai ir ievietota nepa-
reizi.
Ievietojiet atkaļķošanas kasetni un/vai pārbaudiet,
vai kasetne tvertnē ievietota pareizi, nepieciešamī-
bas gadījumā piespiežot to atkārtoti.
Atkaļķošanas kasetne ir izņemta ūdens uzpildes laikā
un/vai ir ievietota jauna atkaļķošanas kasetne.
Veicot uzpildi, atkaļķošanas kasetni vienmēr atstā-
jiet ūdens tvertnē.
Turiet tvaika sviru nepārtraukti nospiestu.
Pēc apm. 30 sekundēm ir sasniegta maksimālā
tvaika jauda.
Mirgo sarkana kontrollampiņa "Atka
ļķošanas kaset-
nes nomaiņa” citādi iekārta darbojas nevainojami.
Drīz beigsies atkaļķošanas kasetnes kalpošanas il-
gums.
Ievietojiet jaunu atkaļķošanas kasetni, skatīt nodaļu
Atkaļķošanas patronas nomaiņa.
Netiek radīts tvaiks par spīti tam, ka tvertnē ir pietie-
kami daudz ūdens, turklāt sarkanā krāsā pastāvīgi
spīd kontrollampiņa un iekārtas LED stāvokļa rādī-
jums, grīdas seguma simboli uz roktura netiek iz-
gaismoti
Atkaļķošanas kasetnes kalpošanas ilgums ir beidzies
Ievietojiet jaunu atkaļķošanas kasetni, skatīt nodaļu
Atkaļķošanas patronas nomaiņa.
Gadījumā, ja jauna atkaļķošanas kasetne jau ir ie-
vietota, bet problēma turpina pastā
vēt, visticamāk,
pēc atkaļķošanas kasetnes nomaiņas netika no-
spiests RESET (ATIESTATĪT) taustiņš. Pēc atkaļķo-
šanas kasetnes ievietošanas 4 sekundes turiet
nospiestu RESET (ATIESTATĪT) taustiņu, skatīt no-
daļu Atkaļķošanas patronas nomaiņa.
Tehniskie dati
Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas.
Turinys
Bendrosios nuorodos
Prieš pradėdami naudotis prietaisu, per-
skaitykite šią originalią naudojimo ins-
trukciją ir pridedamus saugos
nurodymus. Laikykitės jų.
Išsaugokite abi knygeles vėlesniam naudojimui arba ki-
tam prietaiso savininkui.
Tinkamas naudojimas
Prietaisą naudokite tik privačiuose namų ūkiuose ly-
gioms kietoms grindims (pvz., akmeninėms grindims,
plytelėms, PVC grindų dangai bei impregnuotoms me-
dinėms parketo arba laminato grindims) plauti, jeigu jos
atsparios aukštai temperatūrai, prietaiso slėgiui ir drė-
gmei. Nevalykite drėgmei jautrios dangos, pvz., neap-
dorotų kamštinių grindų (drėgmė gali įsigerti ir pažeisti
grindis).
Strāvas pieslēgums
Spriegums V 220-240
Fāze ~ 1
Frekvence Hz 50-60
Drošinātāja veids IPX4
Aizsardzības klase I
Ierīces veiktspējas dati
Apsildes jauda W 1600
Uzsildes laiks Sekun-
des
30
Ilgstoša tvaika padeve g/min 40
Uzpildes līmenis
Ūdens tvertne l 0,5
Izmēri un svars
Svars (bez piederumiem) kg 3,1
Garums mm 314
Platums mm 207
Augstums mm 1185
Bendrosios nuorodos .......................................... 91
Tinkamas naudojimas ......................................... 91
Aplinkos apsauga................................................ 92
Priedai ir atsarginės dalys................................... 92
Komplektacija...................................................... 92
Garantija.............................................................. 92
Saugos įtaisai...................................................... 92
Prietaiso aprašymas............................................ 92
Pirmasis parengimas eksploatuoti ...................... 93
Montavimas......................................................... 93
Naudojimas ......................................................... 93
Svarbūs naudojimo nurodymai............................ 94
Priedų naudojimas .............................................. 94
Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties
užtikrinimas ......................................................... 95
Pagalba gedimų atveju........................................ 97
Techniniai duomenys........................................... 97

Table of Contents

Other manuals for Kärcher SC 3 Upright

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kärcher SC 3 Upright and is the answer not in the manual?

Kärcher SC 3 Upright Specifications

General IconGeneral
TypeSteam mop
Capacity0.5 L
Control typeButtons
Product colorBlack, Grey, White
International Protection (IP) codeIPX4
Cable length5 m
LED indicatorsYes
Steam-ready light-
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Ready time0.5 min
Steam pressure- bar
Continuous steam performance40 g/min
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth314 mm
Width207 mm
Height1185 mm
Weight3100 g

Related product manuals