EasyManuals Logo

Kärcher SC 4 EasyFix Iron User Manual

Kärcher SC 4 EasyFix Iron
Go to English
190 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #155 background imageLoading...
Page #155 background image
Latviešu 155
Tehnilised andmed
Õigus tehnilisteks muudatusteks.
Saturs
Vispārējas piezīmes
Pirms uzsākt ierīces ekspluatāciju, izla-
siet šo oriģinālo lietošanas instrukciju un
pievienotos drošības norādījumus. Rī-
kojieties saskaņā ar tiem.
Saglabājiet abus izdevumus vēlākai izmantošanai vai
nodošanai nākošajam īpašniekam.
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Ierīci izmantojiet tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce no-
drošina tīrīšanu ar tvaikiem un to ar atbilstošiem piede-
rumiem var izmantot atbilstoši šīs lietošanas pamācības
norādēm. Tīrīšanas līdzekļi nav nepieciešami. Ievērojiet
drošības norādījumus.
Vides aizsardzība
Iepakojuma materiālus ir iespējams pārstrādāt at-
kārtoti. Utilizējiet iepakojumus videi draudzīgā
veidā.
Elektriskās un elektroniskās ierīces satur noderī-
gus pārstrādājumus materiālus un bieži vien tā-
das sastāvdaļas kā baterijas, akumulatorus un eļ-
ļu, kuras to nepareizas izmantošanas vai neatbil-
stošas utilizācijas gadījumā var radīt potenciālu apdrau-
dējumu cilvēku veselībai un videi. Tomēr šīs
sastāvdaļas ir nepieciešamas ierīces pareizai darbībai.
Ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu, nedrīkst izmest
kopā ar sadzīves atkritumiem.
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atradīsiet:
www.kaercher.de/REACH
Piederumi un rezerves daļas
Izmantot tikai oriģinālos piederumus un oriģinālās re-
zerves daļas, jo tie garantē drošu un nevainojamu ierī-
ces darbību.
Informāciju par piederumiem un rezerves daļām skatīt
www.kaercher.com.
Piegādes komplekts
Ierīces piegādes komplekts ir attēlots uz iepakojuma. Iz-
saiņojot pārbaudiet, vai saturs ir pilnīgs. Ja trūkst piede-
rumi vai transportēšanas laikā radušies bojājumi, lūdzu,
informējiet tirgotāju.
Garantija
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās sa-
biedrības izdotie garantijas nosacījumi. Garantijas ter-
miņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības trau-
cējumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir
materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas remonta
nepieciešamības gadījumā ar pirkumu apliecinošu do-
kumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarota-
jā klientu apkalpošanas dienestā.
(Adresi skatīt aizmugurē)
Drošības ierīces
UZMANĪBU
Atvienotas vai mainītas drošības ierīces
Drošības ierīces ir paredzētas jūsu aizsardzībai.
Nemainiet un neatvienojiet drošības ierīces.
Simboli uz ierīces
(Atkarībā no ierīces tipa)
Spiediena regulators
Spiediena regulators ekspluatācijas laikā uztur pēc ie-
spējas nemainīgu tvaika katla spiedienu. Apsilde tiek iz-
slēgta, sasniedzot maksimālo tvaika katla darba spie-
dienu, un atkārtoti ieslēgta brīdī, kad pēc tvaika ņemša-
nas tvaika katlā ir konstatēts spiediena kritums.
Elektriühendus
Pinge V 220-240
Faas ~ 1
Sagedus Hz 50-60
Kaitseliik IPX4
Kaitseklass I
Jõudluse andmed
Küttevõimsus W 2000
Triikraua küttevõimsus W 700
Maksimaalne töörõhk MPa 0,35
Ülessoojendusaeg minutid 4
Pidev aurutamine g/min 50
Maksimaalne aurulöök g/min 110
Täitekogus
Veepaak l 0,8
Aurukatel l 0,5
Mõõtmed ja kaalud
Kaal (ilma tarvikuteta) kg 4,1
Pikkus mm 350
Laius mm 280
Kõrgus mm 270
Vispārējas piezīmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Noteikumiem atbilstoša lietošana. . . . . . . . . . . . . 155
Vides aizsardzība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Piederumi un rezerves daļas . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Piegādes komplekts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Drošības ierīces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Ierīces apraksts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Montāža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Darbība. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Svarīgas lietošanas norādes . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Piederumu lietošana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Kopšana un apkope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Palīdzība traucējumu gadījumā . . . . . . . . . . . . . . 160
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Apdegumu draudi, ekspluatācijas laikā
ierīces virsma sakarst
Tvaika izraisīti apdeguma draudi
Izlasiet lietošanas pamācību

Table of Contents

Other manuals for Kärcher SC 4 EasyFix Iron

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kärcher SC 4 EasyFix Iron and is the answer not in the manual?

Kärcher SC 4 EasyFix Iron Specifications

General IconGeneral
TypePortable steam cleaner
Capacity0.5 L
Cord length4 m
Hose length2.3 m
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Cord storageYes
Steam-ready light-
Ready time4 min
Steam pressure3.5 bar
Included brush typeRound cleaning brush
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth251 mm
Width380 mm
Height273 mm
Weight4000 g
Package weight7900 g

Related product manuals