EasyManuals Logo

Kärcher SC 5 EasyFix Premium Manual

Kärcher SC 5 EasyFix Premium
Go to English
210 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #126 background imageLoading...
Page #126 background image
126 Polski
płytkami, zlewy, brodziki prysznica, wanny, arma-
tura łazienkowa
Tryb parowy 5 - funkcja VapoHydro
Do szczelin i obszarów narożnych, które można
spryskać wodą np. twarde narosty, brud w fugach
i narożnikach, resztki mydła, lekkie osady kamie-
nia
Do przedmiotów i powierzchni np. armatury ła-
zienkowe, ramy okienne (z wyjątkiem ram drew-
nianych), regały łazienkowe, płyty kuchenne,
kabiny prysznicowe, odpływy
1. Ustawić przełącznik preselekcyjny ilości pary na żą-
daną ilość pary.
2. Nacisnąć dźwignię włącznika pary.
3. Przed rozpoczęciem czyszczenia skierować pistolet
parowy na szmatkę, aż para zacznie wydobywać się
równomiernie.
Uzupełnianie wody
W przypadku braku wody miga czerwona kontrolka bra-
ku wody i rozlega się sygnał dźwiękowy.
Wskazówka
Pompa wodna regularnie napełnia kocioł parowy. Po
pomyślnym napełnieniu zbiornika czerwona kontrolka
braku wody zgaśnie.
Wskazówka
Gdy w kotle parowym skończy się woda lub będzie jej
bardzo mało, załączy się pompa wodna, która zacznie
tłoczyć wodę ze zbiornika do kotła parowego. To napeł-
nianie może potrwać kilka minut.
UWAGA
Uszkodzenie urządzenia
Nieodpowiednia woda może spowodować zapchanie
dysz lub uszkodzenie wskaźnika poziomu wody.
Nie wlewać czystej wody destylowanej. Stosować mie-
szankę, składającą się z wody z kranu oraz w maksy-
malnie 50% z wody destylowanej.
Nie używać wody kondensacyjnej z suszarki.
Nie stosować zebranej wody deszczowej.
Nie wlewać środków czyszczących ani innych dodat-
ków (np. środków zapachowych).
1. Napełnić zbiornik wody do oznaczenia „MAX” wodą
z kranu lub mieszanką, składającą się z wody z kra-
nu oraz w maksymalnie 50% z wody destylowanej.
Urządzenie jest gotowe do użycia.
Wyłączanie urządzenia
1. Ustawić przełącznik w pozycji OFF.
Rysunek N
Urządzenie jest wyłączone.
2. Trzymać wciśniętą dźwignię włącznika pary, aż
przestanie wydobywać się para.
Rysunek O
Ciśnienie w kotle parowym zostało zredukowane.
3. Zabezpieczenie przed dziećmi ustawić z tyłu.
Dźwignia włącznika pary jest zablokowana.
4. Nacisnąć w dół pokrywę gniazda urządzenia i wyjąć
wtyczkę przewodu parowego z gniazda urządzenia.
5. Odłączyć wtyczkę od gniazdka.
6. Opróżnić zbiornik wody.
Płukanie kotła parowego
Wypłukać kocioł parowy urządzenia najpóźniej po
8. napełnieniu zbiornika.
1. Wyłączanie urządzenia – patrz rozdział Wyłączanie
urządzenia.
2. Poczekać, aż urządzenie ostygnie.
3. Opróżnić zbiornik wody.
4. Zdjąć osprzęt z uchwytów osprzętu.
5. Otworzyć klapę zamykającą schowka na akcesoria.
6. Wyjąć akcesoria ze schowka.
7. Otworzyć korek konserwacyjny. W tym celu założyć
otwartą końcówkę rury przedłużającej na korek kon-
serwacyjny, zablokować w prowadnicy i nakręcić.
Rysunek S
8. Napełnić kocioł parowy wodą i mocno nim potrzą-
snąć. W ten sposób następuje uwolnienie złogów
kamienia, które osadziły się na dnie kotła.
9. Opróżnić całkowicie kocioł parowy.
Rysunek T
Magazynowanie urządzenia
1. Schować dyszę dużej mocy i okrągłą szczotkę w
schowku na akcesoria.
2. Podłączyć dyszę ręczną na 1 rurkę przedłużającą.
3. Umieścić rurki przedłużające w uchwytach na akce-
soria.
4. Do schowka na akcesoria najpierw włożyć rurkę
przedłużającą, a dopiero potem dyszę punktową.
5. Zawiesić dyszę podłogową w pozycji parkowania.
Rysunek Q
6. Okręcić przewód parowy o rurki przedłużające, a pi-
stolet parowy włożyć do dyszy podłogowej.
Rysunek R
7. Schować p
rzewód sieciowy we właś
ciwym
schowku.
8. Magazynować urządzenie w suchym miejscu za-
bezpieczonym przed mrozem.
Ważne zasady użytkowania
Czyszczenie powierzchni dna
Zalecamy zamiecenie lub odkurzenie dna przed rozpo-
częciem użytkowania urządzenia. W ten sposób jesz-
cze przed rozpoczęciem czyszczenia na mokro z dna
zostają usunięte zabrudzenia i luźne drobiny.
Odświeżanie tekstyliów
Przed poddaniem tekstyliów działaniu urządzenia nale-
ży zawsze sprawdzić ich odporność na oddziaływanie
urządzenia w zakrytym miejscu: poddać materiał dzia-
łaniu pary i zaczekać aż wyschnie, po czym sprawdzić
pod kątem odbarwień lub odkształceń.
Czyszczenie powierzchni powlekanych lub
lakierowanych
UWAGA
Powierzchnie uszkodzone
Para może spowodować oddzielenie wosku, politury
mebli, powłok z tworzyw sztucznych lub farby i doklejek
z krawędzi.
Nie należy kierować strumienia pary na oklejone krawę-
dzie, gdyż może to spowodować oddzielenie się doklej-
ki.
Nie używać urządzenia do czyszczenia nielakierowa-
nych podłóg drewnianych lub parkietów.
Nie używać urządzenia do czyszczenia powierzchni la-
kierowanych lub z powłoką z tworzywa sztucznego, np.
mebli kuchennych lub domowych, drzwi lub parkietów.
1. W celu oczyszczenia tych powierzchni wystarczy
poddać ściereczkę na krótko działaniu pary, po
czym wytrzeć nią powierzchnie.

Table of Contents

Other manuals for Kärcher SC 5 EasyFix Premium

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kärcher SC 5 EasyFix Premium and is the answer not in the manual?

Kärcher SC 5 EasyFix Premium Specifications

General IconGeneral
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Steam pressure4.2 bar
Adjustable steamYes
TypeCylinder steam cleaner
Capacity1.5 L
Cord length6 m
Hose length2.3 m
Product colorBlack, White
Waste tank capacity0.5 L
Steam-ready light-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth439 mm
Width301 mm
Height305 mm
Weight6000 g
Package weight10800 g

Related product manuals