Controls
(DEU)
Direkte
Einstellung
(FRA)
Reglages
manuels
(SPA)
Controles manuales
QPN)
-¥1JJ/;::J:7a,~'.lE
(CHI-S)
-'fr,!JiJal'ri"
(CHI-T)
-'¥-il.J"/Jll:i!.'i'i
(3
ili1•Jll@
-:(j:-
MIN.
MAX.
C
6
IR=tMW
180°
8
o·
ma Volume control
The volume control adjusts
the
output
level
of
the
subwoofer
in
relation
to
the
satellite
or
AV
speaker
output
level.
Clockwise rotation
to
increase
the
output
level
or
anti-clockwise
to
decrease
the
output
level.
ll!'ID Pegeleinstellung
Mit
der
Pegeleinstellung kann
der
Ausgangspegel des Subwoofers auf den Ausgangspegel
der
Satelliten-
oder
AV-Lautsprecher eingstellt werden. Durch Rechtsdrehen
(im
Uhrzeigersinn) wird
der
Ausgangspegel erhoht. Durch Linksdrehen (gegen den Uhrzeigersinn) wird
er
gesenkt.
El.II Commande
du
niveau
La
commande de niveau regle le niveau
de
sortie du
subwoofer
en fonction du niveau de sortie du
haut-parleur satellite ou AV.
Une
rotation dans le
sens
horlogique augmentera le niveau
de
sortie
et
une rotation dans le
sens
anti-horlogique abaissera le niveau
de
sortie.
l1J3
Control
de
nivel
El
control
de nivel ajusta
el
nivel de salida del altavoz
de
graves
en
relaci6n con los altavoces
AV
o
satelites.
El
giro
hacia
la
derecha
incrementa
el
nivel
de
salida
y
hacia
la
izquierda
lo
disminuye.
11B
ffiHll!!
KF92
O)'l,/Jl!/::Nll.i';.-;3-t,tt~:::S.
l::'.-:/J-0)'1,/Jl!/:: 0)/'\.'5
-Y
:::S.'.;:
I::
~ll~Hi:fie\,,,!;9 o
~~t1:iio.J(;:
@19
l::+t-;JrJ-7
:,,-1.J,GO)J,;'iil;f.J<_tt.J<'J,
&:II\Ht1:iio.J(;:@191::1'1.J<'J
,!;90
:liHJJl;Jcq,,,;'a¢
G
\,\O)il()i;'.1.J,G-fflc.&\,,,\'a',;:~A,-i:'0'~*90
mID
-g-~~,!,J
J,;'i!:J,;,1!;1JiJ!]'f,JlllfS;j,;'/JiJl'a§.fflx-)'fJJ,._/Jj)lsa§:,x/t(j;;a§~!JiJl'a§t,\tJjj,;'~
0
Jl@ilf/tt/Jmtl!!JQJ,;'
:i.:
• ~s1tt1i1m,,H*:i.:
0
&lllil
l,;':!i~,l,J
J,;'.ll~l!;IJiJ,]fil'iJ!llj!il,;'mifi':a§.fflf,j.&N,i,._mifi':a§:ex!IJ,;'~9'
~mifi':a§fiiljtJjj,;'
c,l
O
Jll~11Ht!i1i'1'Wi!i!JQ%
.a
.
~11¥it!i1i'ff5Jl!,J,j,;';;t
0
ma
Phase
control
The phase control
will
nomrally
be
set at 0°
but
more
output
level
can sometimes be achieved
in
the
180° position, particularly when
the
subwoofer
is
far away from
the
satellite speakers.
ll!'ID Phasensteuerung
Die
Phasensteuerung wird normalerweise
auf0°
eingestellt. Allerdings kann manchmal
in
der
Position 180° ein hOherer Ausgangspegel erzielt werden, insbesondere, wenn
der
Subwoofer weit
von den Satellitenlautsprechem entfemt
isl.
El.II
Controle
de phase
Le
contr61e
de
phase
sera
normalement positionne sur
0°.
Un
niveau
plus
eleve
de
sortie peut
toutefois etre obtenu en position
180°,
et
ce
plus
particulierement lorsque
le
subwoofer est
eloigne
des hautparleurs satellites.
l1J3
Controllo
di
fase
El
Contmllo
di
fase
debe
estar normalmente en
0°,
pem
algunas veces se puede
obtener
un
mayor
nivel de salida
en
la
posici6n
de
I 80°, especialmente cuando
el
altavoz
de
graves esta alejado de
los
artavoces satelite .
..
flLfflilll!!
~:l!ll;Jc,
"O""O){.!i:ill'li:iz•y
f-L,;!;91.J\ +t-;1".7-7:,,-l::+J"5'-5-1"
f-
·
:::S.l::'.-:/J-O)Jl§Jftt.J<~
fc:Hn c\,,~Jl1;-8-t~I:', "180""(;:iz,y
f-
L,tda:-31.J<;!<:~t~l,;':!i!'.;:i~Gh~
i:
1::1.J<iJiS
'J
,!;90
mID
ffi{!r~,!,J
.ffluri/!l~!i1i'tl!lffi:l!lfH
·o"'
~1.!i:'!!'
•
11.b'Ha''ll''f
·180
"'
~1.!i:'!!'
• c/Jlf/~~13(1~~~~',jjtti~
-¥
·
:tl"!:~iMlliUHJiJl'a§Jl.e:i\rn,._1JiJl'a§l1'i211f/
0
&lllil
ffij.!Lm,,!,J
ffluriJ,J~tti'il!im:'il'jl'~
·o"'
~urjl',
a'l'j[~
·180
"'
~urjl',
1"~1!i*m!ia§Witi£m!ia§c/J
-,9:i!ef$11¥
·
:exoJll11Bl':~~fiilitti'11l'.-¥
0
17