Introduction
(FRA)
Introduction (DEU)
Einleitung
(ITA) lntroduzione
(SPA)
lntroducci6n (POR) lntrodu~ao (NLD) lnleiding (DAN) lntroduktion
(POL)
Wst~p
(RUS)
BBeAeHMe
(ELL)
E1craywy~
QPN)
l;l:ucl/)li: (CHl-5)
f,ff1)-
(CHI-T)
flll1r
(KOR)
Xii~
~7H
BB
Thank you for
purchasing
LSS0
Meta.
We
are
confident that
it
will provide
reliable,
high
performance sound
for
many
years
to
come.
Please
read
this
manual
fully before
you
attempt
any
connections
to
LSS0
Meta.
111D
Nous
vous
remercions de
la
confiance
que vous temoignez a
KEF.
Le
LSS0
Meta
a ete elabore
avec
tout
le
soin
necessaire
et
vous
procurera
de
longues
annees
de
plaisir
sonore
et
musical.
Veuillez lire attentivement
le
mode d'emploi
avant
de
connecter
le
LSS0
Meta
afin
de
l'utiliser
au
maximum de
ses
possibilites
et
d'eviter
tout
probleme.
ED!I Herzlichen
Gluckwunsch
zum
Kauf
der
LSS0
Meta.
Mit
diesen
modemen Lautsprechem werden
Sie
viele
Jahre
Musik der
Spitzenklasse
genief3en
konnen.
Bitte
lesen
Sie
die
Betriebsanleitung komplett durch bevor
Sie
die
LSS0
Meta
in
Betrieb
nehmen.
llif3II
Grazie per aver acquistato
ii
sistema
LSS0
Meta.
Siamo
certi
che
vi
soddisfera
pienamente per molti
anni
a
venire.
Leggete
attentamente questo
manuale
prima
di
eseguire
i
collegamenti.
EB
Gracias
por adquirir
el
modelo
LSS0
Meta.
Un producto
de
calidad
excepcional
capaz
de
garantizar
un
sonido de alta
calidad
por
muchos
af\os.
Por favor
lea
atentamente
este
manual
antes
de
seguir
adelante
con
las
conexiones del
LSS0
Meta.
ml!
Muito obrigada
porter
adquirido o
LSS0
Meta.
Estamos
confiantes que
ele
lhe
ira oferecer, por muitos
anos,
um
som
de
elevada
performance,
de
confian~a
e
de
excelente
qualidade.
Leia
por
favor,
com
aten~ao.
este
manual
antes
de
efectuar quaisquer
liga~oes
ao
LSS0
Meta.
D!il
Hartelijk dank voor
aanschaf
van
de
LSS0
Meta.
Wij
vertrouwen erop dat
deze
combinatie u jaren
lang
hoogwaardig luisterplezier
zal
blijven
bieden.
Lees
alstublieft
eerst
deze
handleiding
alvorens
de
LSS0
Meta
aan
te
sluiten.
For product registration,
please
visit
https://kef.world/lsS0metareg
Im
Tak
for
dit k0b af
LSS0
Meta.
Vi
er
overbeviste
om,
at
den
vii
give
dig
en
h0jkvalitativ og
musikalsk
ydelse
i
mange
Ar
frem i
tiden. L~s denne
maual
grundigt
for
du
tilslutter og anvender
din
LSS0
Meta,
sA
~r
du
opt1malt
udbytte
af
din
investering.
118
Dzi~kujemy
za
zakup
serii LS50 Meta. Gwarantujemy,
i:e zapewni ona niezawodny, wysokiej klasy dzwi~k na
wiele lat. Prosimy dokladnie zapoznac si~ z niniejszq
instrukcjq przed rozpocz~ciem podlqczania element6w
serii LS50 Meta.
IDIII 5naroAapMM eac
Ja
np1106pereH11e
K0MnneKTa
aKYcrnKM
LS50 Meta.
Mb1
yeepeHbl, 4T0
eaw
ca6eycpep
LS50 Meta o6ecne4MT
BblC0K0Ka4eCTBeHH0e
3BY48HMe
eawei1
CMCTeMbl
Ha
MH0rne r0Abl.
IDII
roe;
EUX0PIO'T0UµE
y1a
Tl"JV
ayopa
TWV
l"JXEiwv
Tl"J<;
O'Elpac;
LS50 Meta.
Efµ0O'TE
l3tl3a101
611
ea
crac;
TTP0O(j)Epouv
a~16n1crr17
Kai
U4Jl"JA~
an66ocr17
~xou
y1a
TToMa
xp6v1a.
f,,1al3aO'TE
au16
TO
EYXElpio10
TTplV
VO
ETTIXElp~O'ETE
0TT0I00~TTOTE
O'UV0EO'l"J
TWV
l"JXEiWV
Tl"J<;
O'Elpac;
LS50
Meta.
la
LSSO
Meta
{i;;JS~~l...tlffnl:i
L'a'~\a::'9o L"fffflil'Jli:1J?ff
;$:ill(~{i; ;JS~Jj. <ti~~
\0
lilllJI
i!ji!J~9";$:~A)l(;J
LSSO
Meta
twJla"H
O
ftfnfAJ~~iiE~.?-.jljj
,Efl/t,J
LSSO
Meta J;)J'ttl:l@.a\.J/Ji~iE*,lm1F~~~'r!f,IHlHi
~~•Wa~**•~HMff~OOa$¥ffl•
&:JII
~~l!lf"$~A)l(;J
LSSO
Meta
tl§H
• fti!'lfAl~~iil~~Jiit
,Efll(;J
LSSO
Meta
J;).;)'ttl:\@.lt-J;JiU•iE**1X'¥m~~l,~B!{~{i
~~
0
~tE~li$tlVHMff~llllal$¥fflt
•
Ell
KEF
~!j!.~
Ai.!:!.~lii
LS50
Meta~
-=n.J5'1
,;;sA1Ai
YAf~i-fcf.
LS50
Meta~~£££
2.a,!!~~
~~~0l.:i!
~"5'01
!\'IDi'd
Af~E~
~;,;:lit
?.!'E.Ji-fcf.
LS50
Meta*
~~'!'f71
~ou
g
{,;j\1:!Ai•
AfA1l15I
~.jo-j_;;s~Al.2..