EasyManua.ls Logo

Kity PC 800 - Authorized Use

Kity PC 800
188 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
Be careful the running motor emits waste gas that
can be invisible and odourless.
Do not touch the exhaust pipe when the motor is run-
ning (risk of burning).
Do not touch the spark plug when the motor is running
(risk of electric chock).
Let the machine cool down before you do any conver-
sion or repair work.
Relling the fuel
Attention: Risk of explosion. Smoking not allowed.
1 Shut down the motor.
2 Let the motor cool down.
3 Carefully open the tank cap. (Make sure that not fuel
will escape due to overpressure.)
4 Fill in fuel. (Attention: Risk through overowing.) Im-
mediately remove any spilled fuel with a cloth.
5 Tightly close the tank cap. (The cap can get loose
through the vibration of the machine.)
Operating time
The operation of the vibratory plate can disturb the blood
circulation.
Use appropriate gloves and make regular pauses.
Authorized use
The machine meets with current EC machine direc-
tives.
The vibratory plate is only authorized for working on
smaller and medium-sized areas, foundations, terrac-
es, entrances, in the garden, landscaping, and simi-
lar works.
Before starting work, all safety devices and guards
must be tted on the machine.
The machine has been designed for being operated
by one person. The operator is responsible opposite
third persons within the working area.
All safety instructions and warnings on the machine
must be observed.
All safety instructions and warning on the machine
must be maintained complete and clearly legible.
The machine must only be used in technically per-
fect condition in accordance with its designated use
and the instructions set out in the operating manual,
and only by safety-conscious persons who are fully
aware of the risks involved in operating the machine.
Any functional disorders, especially those affecting
the safety, should therefore be rectied immediately.
The safety, working and servicing instructions of the
manufacturer, as well as the dimensions given in the
chapter “Technical data”, must be observed.
Relevant accident prevention regulations and other,
generally recognized safety-technical rules must be
adhered to.
Bądź ostrożny – pracujący silnik emituje gazy, które mogą
być niewidoczne i bezzapachowe.
Nie wolno dotykać rury wydechowej podczas pracy silnika
(ryzyko oparzenia).
Nie wolno dotykać świec zapłonowych podczas pracy
silnika (ryzyko porażenia prądem).
Maszyna winna ostygnąć przed przystąpieniem do usta-
wiania lub jakichkolwiek prac naprawczych
Uzupełnianie paliwa
Uwaga: Ryzyko eksplozji. Palenie zabronione.
1 Wyłączyć silnik.
2 Poczekać aż silnik ostygnie.
3 Ostrożnie otworzyć klapkę wlewu paliwa. (Uważać by - z
powodu nadciśnienia w zbiorniku - paliwo nie wytrysnęło
z baku.)
4 Napełnić zbiornik. (Uwaga: ryzyko rozlania.) Natych-
miast usunąć kawałkiem materiału paliwo rozlane poza
zbiornik.
5 Mocno zakręcić nakrętkę wlewu paliwa (w wyniku wibra-
cji maszyny nakrętka może się poluzować)
Czas pracy
Obsługa płyty wibracyjnej może spowodować zakłócenie
krążenia krwi.
Należy używać stosownych rękawic i stosować regularne
przerwy.
Należy używać tylko według zaleceń
Maszyna odpowiada obowiązującym wymaganiom EC
dotyczącym maszyn.
Płyta wibracyjna dopuszczalna jest wyłącznie do pracy
na małych lub średnich powierzchniach, fundamentach,
tarasach, podjazdach, przy urządzaniu/zakładaniu ogro-
dów i temu podobnych pracach.
Przed uruchomieniem maszyny zamontować wszystkie
zabezpieczenia i osłony.
Maszyna jest zaprojektowana do obsługi przez jedną
osobę. Operator jest odpowiedzialny za maszynę wobec
osób trzecich, znajdujących się w miejscu pracy.
Należy bezwzględnie przestrzegać wszystkich wskazó-
wek i instrukcji bezpieczeństwa przypisanych do maszy-
ny.
Wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i ostrzeżenia muszą
być utrzymywane w porządku, muszą być kompletne i
całkowicie czytelne.
Maszyna może być użytkowana tylko wtedy, gdy znajduje
się w idealnym stanie technicznym, zgodnie z jej prze-
znaczeniem oraz wskazówkami zawartymi w instrukcji
obsługi i jedynie przez osoby, które są świadome ryzyka i
zagrożeń wynikających z użytkowania maszyny. Wszelkie
zakłócenia w funkcjonowaniu, zwłaszcza te, które mogą
wpłynąć na zagrożenie bezpieczeństwa, muszą być na-
tychmiast usuwane.
Instrukcje producenta dotyczące bezpieczeństwa, pracy
oraz konserwacji oraz wymagania dot. wymiarów, zawarte
w rozdziale „Dane techniczne” muszą być ściśle prze-
strzegane.

Related product manuals