EasyManuals Logo

Klein Tools CL440 User Manual

Klein Tools CL440
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
41
AVERTISSEMENTS
Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de l’appareil,
suivez ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut
entraîner des blessures graves, voire la mort.
Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en mesurant une
tension ou un courant de valeur connue.
N’utilisez jamais le multimètre sur un circuit dont la tension dépasse la tension
correspondant à la cote de sécurité de l’appareil.
N’utilisez pas le multimètre lors d’orages électriques ou par temps humide.
N’utilisez pas le multimètre ou les fils d’essai s’ils semblent avoir été endommagés.
Utilisez uniquement des fils d’essai conformes à la norme CATIII ou CATIV.
Assurez-vous que les fils d’essai sont bien installés et évitez de toucher les contacts
métalliques des sondes lors de la mesure.
Faites preuve de prudence lors de mesures sur des circuits de plus de 25Vc.a. eff.
ou de 60Vc.c. De telles tensions constituent un risque de choc électrique.
Pour éviter les lectures faussées pouvant provoquer un choc électrique, remplacez
les piles lorsque l’indicateur de piles faibles apparaît.
Ne tentez pas de mesurer la résistance ou la continuité sur un circuit alimenté en électricité.
Assurez-vous de respecter en tout temps les codes de sécurité locaux et nationaux.
Portez un EPI pour prévenir les blessures causées par les chocs électriques et les
arcs électriques lorsque des conducteurs nus alimentés dangereux sont présents.
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez les fils d’essai de toute
source de tension avant de retirer le couvercle du compartiment à piles.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’utilisez pas le multimètre lorsque le
couvercle du compartiment à piles est retiré.
SYMBOLES SUR L’APPAREIL
C.A. (courant alternatif) Courant c.a./c.c.
C.C. (courant continu) Résistance (ohms)
Double isolation, classeII Indicateur sonore de continuité
Avertissement ou mise en garde Mise à la masse
Diode Risque de choc électrique
Hz
Fréquence Capacité
%
Cycle de service
V
Tension (volts)
°
F/
°
C
Température (degrésFahrenheit/Celsius)
A
Intensité de courant (ampères)
COM Commun
NCV
Testeur de tension sans contact
%
Cycle de service
SEL
Sélection
Rétroéclairage
Hz
Fréquence
Positif Négatif
SYMBOLES À L’ÉCRANACL
AC
C.A. (courant alternatif)
DC
C.C. (courant continu)
Lecture négative Maintien des données
Évaluation automatique de la sensibilité MAX Maintien de la valeur maximale
MIN Maintien de la valeur minimale
Indicateur sonore de continuité
Piles faibles
°
C
Degrés (Celsius)
°
F
Degrés (Fahrenheit)
k
Kilo (valeur x 10
3
)
M
Méga (valeur x 10
6
)
μ
Micro (valeur x 10
-6
)
m
Milli (valeur x 10
-3
)
V
Volts (tension)
n
Nano (valeur x 10
-9
) Ohms (résistance)
A
Ampères (intensité de courant)
F
Farads (capacité)
Hz %
Fréquence/cycle de service Arrêt automatique
NCV
Testeur de tension sans contact Test de diode
Indicateur de tension dangereuse Courant d’appel

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Klein Tools CL440 and is the answer not in the manual?

Klein Tools CL440 Specifications

General IconGeneral
BrandKlein Tools
ModelCL440
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals