EasyManuals Logo

Klipsch Klipschorn User Manual

Klipsch Klipschorn
50 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
iFi SPEAKER SYSTEM
CUIDADO: Não tente remover a grade do subwoofer, pois
está fixada permanentemente.
Entrada de áudio auxiliar
A base de controle também tem uma minitomada estéreo de entrada
de áudio auxiliar de 3,5 mm no painel traseiro. Ela permite ouvir uma
fonte externa de áudio (um toca-CD portátil, por exemplo) através do
sistema. Quando um plugue é inserido nesta tomada, o sistema muda
automaticamente para a entrada auxiliar. Para mudar de novo para o
iPod, desconecte a entrada auxiliar.
Uma entrada semelhante no painel traseiro do subwoofer também
pode ser usada com uma fonte externa de áudio, mas sua função
principal é possibilitar a conexão à saída de áudio de um computador.
Esta entrada é misturada com o sinal proveniente da base, quer orig-
ine-se do iPod ou da entrada auxiliar, portanto, as duas fontes são
ouvidas simultaneamente. Isto permite, por exemplo, que o som
proveniente do computador seja ouvido enquanto um iPod estiver
reproduzindo músicas na base.
Posicionamento do subwoofer e das caixas acústicas
Apesar de ser possível posicionar os componentes do sistema iFi
praticamente de qualquer maneira considerada conveniente, a posição
das caixas acústicas afetará a qualidade do som. O subwoofer geral-
mente terá melhor desempenho se colocado em um canto no chão.
Uma segunda boa opção é colocá-lo de 15 cm a 30 cm de distância
de uma parede. Quanto mais próximo estiver do centro de um ambi-
ente, mais baixa será a saída de graves.
O melhor efeito estéreo será obtido com as caixas acústicas posi-
cionadas à mesma distância da posição ocupada pelo ouvinte.
Separações maiores tendem a produzir sons mais espaçosos. Se pos-
sível evite colocar as caixas acústicas a menos de 60 cm de uma
parede la
teral.
Coloque-as na mesma altura dos ouvidos do ouvinte
quando sentado.
Se isso não f
or possível,
ajuste as articulações de
esfera dos pedestais e direcione as caixas acústicas satélite para cima
ou para baixo, voltadas para a posição ocupada pelo ouvinte.
Ajuste dos pedestais e montagem em par
ede
As caixas acústicas são fixadas aos seus pedestais através de uma
articulação de esfera que permite que sejam giradas para uma ampla
gama de posições. Para ajustar o ângulo, retire a chave sextavada
fornecida da parte inferior da base e solte os quatro parafusos na
chapa de fixação que envolve a articulação de esfera. Posicione as
caixas acústicas conforme desejado e aperte os quatro parafusos de
fixação. Não aperte demasiadamente! Os pedestais possuem um
batente limitador ajustável para evitar que as caixas acústicas caiam
depois de seus ângulos terem sido ajustados. O acesso ao ajuste do
batente é obtido a partir da parte inferior do pedestal.
Existem também 3 (três) orifícios na parte inferior da base que per-
mitem que seja usada como suporte para montagem em parede. Para
instalar as unidades na parede, siga as instruções abaixo:
1. Use uma chave de fenda Philips número 2 e retire os 4 (quatro)
parafusos que prendem a placa metálica oval à parte inferior da
base da caixa acústica.
2. Use a chapa metálica como modelo e marque no local desejado
na parede as posições dos parafusos para os 3 (três) orifícios. O
orifício isolado deve estar posicionado no topo.
3. Use parafusos de cabeça abaulada no 8 (no mínimo 51 mm / 2
polegadas de comprimento) para fixação na parede que sejam
adequados ao peso que terão de suportar - 9 kg/20 lb. – ou
mais. Se necessário, use buchas para parede. Deixe as cabeças
dos parafusos aproximadamente 7 mm (1/4”) salientes da super-
fície da parede.
4. Certifique-se de que os pequenos pés de borracha estejam volta-
dos para a parede e encaixe os orifícios da chapa metálica oval
nos parafusos. Deslize a chama metálica para baixo até se
encaixar na posição e ajuste os parafusos para que fiquem firmes
no lugar.
5. Retire a chapa metálica da parede deslizando-a para cima e des-
encaixando-a dos parafusos.
6. Retire o logotipo da base da caixa acústica comprimindo os dois
pinos situados na parte inferior e gire-a 180° até obter a orien-
tação correta.
7. Reinstale a placa metálica oval na base da caixa acústica usando
os 4 (quatro) parafusos removidos na etapa 1. Não aperte
demasiadamente!
8. Retire a chave sextavada incluída da parte inferior da base da
caixa acústica.
Solte os quatro parafusos sextavados do conjunto
da articulação de esfera da caixa acústica e g
ire a base para
cima e para trás da caixa acústica.
9. Aperte com cuidado os quatro parafusos da articulação de esfera
para fixar a posição da caixa acústica.
Pode ser que seja
necessário ajustar o ângulo da caixa acústica depois de montá-la
na parede.
ENTRADA AUXILIAR
PARA O SUBWOOFER

Other manuals for Klipsch Klipschorn

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Klipsch Klipschorn and is the answer not in the manual?

Klipsch Klipschorn Specifications

General IconGeneral
Sensitivity105dB @ 2.83V / 1m
Nominal Impedance8 ohms
Crossover Frequencies450Hz, 4500Hz
Frequency Response33Hz - 17kHz (±4dB)
Power Handling100W continuous / 400W peak
High Frequency DriverK-771 1" (2.54cm) compression driver
Mid Frequency DriverK-55-X 2" (5.08cm) compression driver
Low Frequency DriverK-33-E 15" (38.1cm) Fiber-composite cone woofer
Enclosure MaterialBirch plywood
Dimensions31.25" (79.4cm) x 28.5" (72.4cm)
Weight175 lbs (79.4 kg)

Related product manuals