EasyManuals Logo

Klipsch R-lOSWi User Manual

Klipsch R-lOSWi
30 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
CONTROLS
-
GAIN
CONTR0LES-
GAIN
CONTROLES-
VOLUMEN
STEUERUNG-
VERSTARKUNG
CONTROLLI-
GUADAGNO
CONTROLES-
GANHO
~$1J
-
:tl.id
If
your
subwoofer
is
connected
to
a
Subwoofer
Output
of
a
surround
receiver,
first
set
the
subwoofer
volume
level
control
in
the
receiver
to
the
"half
way"
or
"0
dB"
position.
Then
increase
the
volume
(or
gain)
of
the
subwoofer
up
until
the
subwoofer's
volume
level
matches
the
output
of
your
main
speakers.
After
this
setup
is
completed,
the
volume
control
on
your
system's
main
amplifier
or
pre-amplifier
will
be
the
volume
control
for
both
your
subwoofer
and
speakers
together.
If
your
subwoofer
is
connected
to
the
L/R
Pre-Amp
Outputs
of
a
receiver
there
will
be
no
subwoofer
volume
in
that
receiver
to
set
before
setting
the
subwoofer's
gain
control.
Si
votre
caisson
de
graves
est
connecte
a
Ia
sortie
«
Subwoofer
»
d'un
nkepteur
surround,
reglez
d'abord
le
volume
du
caisson
de
graves
sur
Ia
position
«
mediane
»
ou
« 0
dB
»
du
recepteur.
Ensuite,
augmentez
le
volume
(ou
le
gain)
du
caisson
de
graves
jusqu'a
ce
que
Ia
puissance
sonore
diffusee
par
le
caisson
de
graves
corresponde
a
celle
de
vos
enceintes
principales.
Une
fois
ce
reglage
termine,
le
bouton
de
volume
de
l'amplificateur
ou
du
preamplificateur
de
votre
systeme
assurera
a
Ia
fois
le
reglage
du
volume
de
votre
caisson
de
graves
et
de
vos
enceintes.
Si
votre
caisson
de
graves
est
connecte
aux
sorties
preamplifiees
gauche/droite
(L/R)
d'un
recepteur
ou
branche
via
Ia
connexion
a
haut
niveau
aux
bornes
d'enceintes
du
recepteur,
aucun
reglage
de
volume
du
caisson
de
graves
n'est
necessaire
au
niveau
de
ce
recepteur
avant
de
regler
le
controle
de
gain
du
caisson
de
graves.
Si
el
subwoofer
esta
conectado
a
Ia
salida
de
subwoofer
de
un
receptor
surround,
ponga
primero
el
control
de
volumen
del
subwoofer
del
receptor
"a
Ia
mitad"
o
en
Ia
posicion
"0
dB".
Luego
au
mente
el
volumen
(es
decir,
Ia
amplificaci6n)
del
subwoofer
hasta
que
corresponda
a
Ia
salida
de
los
altavoces
principales.
Despues
de
hacer
esta
configuraci6n,
el
control
de
volumen
del
amplificador
o
preamplificador
principal
del
sistema
sera
el
control
de
volumen
comun
del
subwoofer
y
de
los
altavoces.
Si
el
subwoofer
esta
conectado
a
las
salidas
de
preamplificaci6n
izquierda
y
derecha
de
un
receptor,
o
esta
cableado
a
traves
de
Ia
conexi6n
de
alto
nivel
a
las
terminales
de
altavoz
del
receptor,
en
ese
receptor
no
sera
necesario
fijar
el
volumen
de
subwoofer
antes
de
configurar
el
control
de
volumen
del
subwoofer.
Wenn
lhr
Subwoofer
an
den
Subwooferausgang
eines
Surroundsound-Receivers
angeschlossen
ist,
stellen
Sie
den
Subwooferlautstarkeregler
des
Receivers
zunachst
auf
die
mittlere
(0
dB)
Position.
Dann
erhohen
Sie
die
Lautstarke
(oder
den
Verstarkungsfaktor)
des
Subwoofers,
bis
der
Lautstarkepegel
des
Subwoofers
dem
lhrer
Hauptlautsprecher
entspricht.
Nach
Beendigung
der
Anpassung
dient
der
Lautstarkeregler
am
Hauptverstarker
lhres
Systems
bzw.
am
Vorverstarker
als
gemeinsamer
Lautstarkeregler
fOr
den
Subwoofer
und
die
Lautsprecher.
Wenn
lhr
Subwoofer
an
die
linken
und
rechten
Vorverstarkerausgange
eines
Receivers
angeschlossen
ist
oder
wenn
er
Ober
die
High-Levei-Verbindung
an
die
Lautsprecherterminals
des
Receivers
angeschlossen
ist,
muss
am
Receiver
keine
Subwooferlautstarke
eingestellt
werden,
bevor
der
Verstarkungsfaktor
des
Subwoofers
eingestellt
wird.
Se
il
subwoofer
e
collegato
a
un'uscita
per
subwoofer
di
un
ricevitore
surround,
anzitutto
portare
il
comando
del
volume
subwoofer
sui
ricevitore
a
meta
corsa
ovvero
nella
posizione
"0
dB",
quindi
aumentare
il
volume
(il
guadagno)
del
subwoofer
finche
non
e
uguale
allivello
di
usc
ita
degli
altoparlanti
principali.
Completata
questa
impostazione,
il
comando
del
volume
sui
preamplificatore
o
sull'amplificatore
principale
dell'impianto
regolera
contemporaneamente
il
volume
sia
del
subwoofer
sia
degli
altoparlanti.
Se
il
subwoofer
e
collegato
aile
uscite
per
preamplificatore
sinistra/destra
di
un
ricevitore
o
ai
terminali
per
altoparlanti
del
ricevitore
tramite
Ia
connessione
a
livello
alto,
nel
ricevitore
non
sara
necessaria
impostare
il
volume
del
subwoofer
prima
di
impostarne
il
guadagno.
Se
o
subwoofer
estiver
conectado
a
urn
a
sa
fda
para
subwoofer
de
urn
receiver
surround,
ajuste
primeiro
o
controle
do
volume
do
subwoofer
no
receiver
para
"metade",
ou
seja,
posi~ao
de
"0
dB".
Em
seguida,
aumente
o
volume
(ou
ganho)
do
subwoofer
ate
que
o
nfvel
de
volume
do
subwoofer
corresponda
a
sa
fda
das
caixas
acusticas
principais.
Depois
de
completar
este
ajuste,
o
controle
do
volume
no
amplificador
principal
do
sistema
ou
do
pre-amplificador
controlara
o
volume
do
subwoofer
e
das
caixas
acusticas.
Se
o
subwoofer
estiver
conectado
as
safdas
de
pre-amplificador
esquerda/direita
de
urn
receiver
ou
estiver
conectado
atraves
da
conexao
High-Level
dos
terminais
de
caixas
acusticas
do
receiver,
nao
sera
necessaria
fazer
qualquer
ajuste
no
volume
do
subwoofer
no
receiver
antes
de
ajustar
o
controle
de
ganho
do
subwoofer.
~~M~-~-~~~~-~~H~~m~fi·W~,
~~-~ffi~~B~~~-~-·
&~~~~~"-*"-"OdB"&~,
MM*~~-~-·(·*~),
~~~-~~
••~~~~--~•w••o~~~-~
-~--~~a*Hfi•&~~~--~•
*HW•&~~~~m*~M&~~-~~•~•m~••o~M~fi~-~~~~H~
~tr:ltiM~a*a•w~,
•iM~~ij!lJ!.•~·~~~J~~H~~~i•a~.:r,
l1~~1f~fl
~-~~~-·&~~-
~~1£~~H~~jf~-~-·o
GAIN
0
MIN
11
11

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Klipsch R-lOSWi and is the answer not in the manual?

Klipsch R-lOSWi Specifications

General IconGeneral
BrandKlipsch
ModelR-lOSWi
CategorySubwoofer
LanguageEnglish

Related product manuals