EasyManua.ls Logo

Kohler KD 425-2

Kohler KD 425-2
154 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
120
10
UM KD 425-2 _ cod. ED0053030820 - 1° ed_rev. 00
TROUBLES -INCONVENIENTI
INCONVENIENTS- BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS - INCONVENIENTES
PROBABLE CAUSE - CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - CAUSA PROVÁVEL
- White smoke
- Fumo Bianco
- Fumee blanke
- Weiß-blauer Auspuffqualm
- Humo blanco
- Fumo branco
. Excessive idle operation - Funzionamento prolungato al minimo - Régime trop prolongé au ralenti - Zulange im Leerlauf - Funcionamiento
excesivo a ralenti - Funcionamento estendido ao minimo
. Incomplete run-in - Rodaggio incompleto - Rodage insufsant - Unvollständiges Einlaufen - Rodaje incompleto - Rodagem incompleto
. Rings worn or sticking - Segmenti usurati o incollati - Segments usagés ou collés - Kolbenringe abgenutzt oder fest - Segmentos
desgastados o inadaptados - Segmentos desgastados e colados
. Worn cylinder - Cilindro usurato - Cylindre usagé - Zylinder abgenutzt - Cilindros desgastados - Cilindro desgastado
. Damaged injector - Iniettore danneggiato - Injecteur abîmé - Einspritzdüse beschädigt - Inyector dañado - Injector danicado
. Oil level too high - Livello olio alto - Niveau d’huile haut - Ölstand zu hoch - Nivel aceite alto - Nivel óleo alto
- Low oil preassure
- Pressione olio bassa
- Basse pression d’huile
- Niedriger Öldruck
- Pression aceite baja
- Pressão óleo baixa
. Worn main con. rods bearings - Bronzine banco-biella usurate - Coussinets pallers ou bielle usagés - Haupt-oder Schubstangenlager
abgenutzt - Cojinete bancada-biela, desgastados - Chumaceira banco-biela desgstada
. Oil pressure sticking - Valvola regolazione pressione bloccata - Clapet réglage pression bloqué - Öldruckkontrollventil blockiert - Válvula
regulación presión, bloqueada - Vaálvula regulação pressão bloqueada
. Oil pressure regulator not adjusted - Valvola regolazione non registrata - Clapet réglage press. huile non réglé - Öldruckkontrollventil
falsch eingestelt - Válvula regulación no regulada - Válvula regulação não registrada
. Worm oil pump - Pompa olio usurata - Pompe à huile usagée - Ölpumpe abgenutzt - Bomba aceite desgastada - Bomba óleo desgastada
. Air into oil suction line - Aria nell’aspirazione olio - Air dans le tube d’aspiration d’huile - Lufteintritt ins Ölansaugrohr - Aire en tubo
aspiración aceite - Ar no tubo aspiração óleo
. Faulty pressure gauge or pressure switch - Manometro o pressostato difettoso - Manomètre ou pressostat défecteux - Manometer oder
Öldruckschalter defekt - Manometro o presostato defectuoso - Manómetro e presostado defeitoso
. Oil suction line clogged - Tubo aspirazione olio ostruito - Tube aspiration d’huile obstrué - Ölansaugohr verstopft - Tubo aspiración aceite
obstruido - Tubo aspiração óleo obstruido
TROUBLES - INCONVENIENTI - INCONVENIENTS
BETRIEBSSTOERUNGEN - ANOMALIAS - INCONVENIENTES

Table of Contents

Other manuals for Kohler KD 425-2

Related product manuals