EasyManuals Logo

Kohler KD 425-2 Use And Maintenance Manual

Kohler KD 425-2
154 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
21
2
UM KD 425-2 _ cod. ED0053030820 - 1° ed_rev. 00
(***) - The period of time that must elapse before cleaning or replacing the lter element depends on the environment in which the engine operates. The air lter must be cleaned and
replaced more frequently In very dusty conditions.
- Il periodo di tempo che deve intercorrere prima di pulire o sostituire l’elemento ltrante è subordinato all’ambiente in cui opera il motore. In condizioni ambientali molto polverose
il ltro dell’aria deve essere pulito e sostituito più spesso.
- Le temps qui doit s’écouler avant de nettoyer ou de remplacer l’élément ltrant dépend des conditions dans lesquelles le moteur tourne. Nettoyer et remplacer plus souvent le
ltre à air doit quand le milieu est très poussiéreux.
- Das Zeitintervall zwischen den Reinigungen oder dem Auswechseln des Filterelements hängt von der Umgebung ab, in der der Motor verwendet wird. In sehr staubiger Umgebung
muss der Luftlter öfter gereinigt und ausgetauscht werden.
- El intervalo de tiempo que debe transcurrir antes de limpiar o sustituir el elemento ltrante depende del ambiente de funcionamiento del motor. En ambientes muy polvorientos
el ltro de aire debe ser limpio y debe sustituirse más a menudo.
- O período de tempo que há de passar antes de limpar ou substituir o elemento ltrante está subordinado ao ambiente em que o motor trabalha. Em condições ambientais muito
poeirentas o ltro do ar deve ser limpo e substituído muitas vezes.
ORDINARY MAINTENANCE - MANUTENZIONE ORDINARIA - ENTRETIEN ORDINAIRE
ORDENTLICHE WARTUNG - MANUTENCION ORDINARIA - MANUNTENAÇÃO NORMAL
OPERATION
OPERAZIONE
OPÉRATION
OPERATION
OPERACIÓN
OPERAÇÃO
OPERATION DESCRIPTION - DESCRIZIONE OPERAZIONE
DESCRIPTION DE L’OPÉRATION - BESCHREIBUNG DES ARBEITSVORGANGS
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN - DESCRIÇÃO DA OPERAÇÃO
Frequency X hours - Periodicità X ore
Frequence X heures - Wartungsperioden X stunden
Periodo X horas - Frequencia X horas
10 125 250 500 1000 2500 5000
Check
Controllo
Contrôle
Kontrolle
Comprobacion
Contrôle
Setting and injetors cleaning - Taratura e pulizia iniettori - Tarage et nettoyage
injecteur - Einspritzdüsen überprüfen - Ajuste y limpieza inyectores - Taradura
e limpeza injetores
P. 105
Valve/rocker arms clearance adjustment - Registro gioco valvole/bilancieri -
réglage jeu soupapes/culbuteurs - Einstalllen des ventilspiels/kipphebel - Ajuste
da toleräncia das válvulas/balancines - Registro juego de válvulas/bilancins
P. 105
Fuel tank cleaning - Pulizia serbatoio combustibile - Nettoyage du réservoir à
combustible - Reinigung kraftstofftank - Limpieza depósito do combustible -
Limpeza do depósito do combustÍvel
P. 106
Alternator - Alternatore - Alternateur - Drehstrom - Generator - Alternador
P. 106
Starting motor - Motorino avviamento - Démarreur - Anlasser - Motor de
arranque - Motor de arranque
P. 106
Internal engine oil radiator cleaning (in the applications where it is present) - Pulizia
interna radiatore olio motore (nelle applicazioni in cui e’presente) Nettoyage
interne du radiateur huile moteur (dans les applications il est prévu) - Reinigung
des internes motorölkühler (bei den entsprechenden anwendungen) - Limpieza
interna radiador aceite motor (en las aplicaciones en que está presente) - Limpeza
interna do radiador do óleo motor (em aplicações em que está presente)
P. 106
MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO

Table of Contents

Other manuals for Kohler KD 425-2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kohler KD 425-2 and is the answer not in the manual?

Kohler KD 425-2 Specifications

General IconGeneral
BrandKohler
ModelKD 425-2
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals