EasyManuals Logo

Kohler KD 425-2 Use And Maintenance Manual

Kohler KD 425-2
154 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
23
2
UM KD 425-2 _ cod. ED0053030820 - 1° ed_rev. 00
(***) - The period of time that must elapse before cleaning or replacing the lter element depends on the environment in which the engine operates. The air lter must be cleaned and
replaced more frequently In very dusty conditions.
- Il periodo di tempo che deve intercorrere prima di pulire o sostituire l’elemento ltrante è subordinato all’ambiente in cui opera il motore. In condizioni ambientali molto polverose
il ltro dell’aria deve essere pulito e sostituito più spesso.
- Le temps qui doit s’écouler avant de nettoyer ou de remplacer l’élément ltrant dépend des conditions dans lesquelles le moteur tourne. Nettoyer et remplacer plus souvent le
ltre à air doit quand le milieu est très poussiéreux.
- Das Zeitintervall zwischen den Reinigungen oder dem Auswechseln des Filterelements hängt von der Umgebung ab, in der der Motor verwendet wird. In sehr staubiger Umgebung
muss der Luftlter öfter gereinigt und ausgetauscht werden.
- El intervalo de tiempo que debe transcurrir antes de limpiar o sustituir el elemento ltrante depende del ambiente de funcionamiento del motor. En ambientes muy polvorientos
el ltro de aire debe ser limpio y debe sustituirse más a menudo.
- O período de tempo que há de passar antes de limpar ou substituir o elemento ltrante está subordinado ao ambiente em que o motor trabalha. Em condições ambientais muito
poeirentas o ltro do ar deve ser limpo e substituído muitas vezes.
(**) - In case of low use: every 2 years
- In caso di scarso utilizzo: ogni due anni
- En cas d’emploi limitè: tous les 2 ans
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: alle 2 Jahre
- En caso de escasa utilización: cada 2 años
- Em situações de reduzida utilização, cada dois ano
(*) - In case of low use: every year.
- In caso di scarso utilizzo: ogni anno.
- En cas d’emploi limitè: tous les ans.
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: yedes jahr.
- En caso de escasa utilización: cada años.
- Em situações de reduzida utilização, todos os años.
ORDINARY MAINTENANCE - MANUTENZIONE ORDINARIA - ENTRETIEN ORDINAIRE
ORDENTLICHE WARTUNG - MANUTENCION ORDINARIA - MANUNTENAÇÃO NORMAL
OPERATION
OPERAZIONE
OPÉRATION
OPERATION
OPERACIÓN
OPERAÇÃO
OPERATION DESCRIPTION - DESCRIZIONE OPERAZIONE
DESCRIPTION DE L’OPÉRATION - BESCHREIBUNG DES ARBEITSVORGANGS
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN - DESCRIÇÃO DA OPERAÇÃO
Frequency X hours - Periodicità X ore
Frequence X heures - Wartungsperioden X stunden
Periodo X horas - Frequencia X horas
10 125 250 500 1000 2500 5000
Overhaul
Revisione
Revision
Überholung
Revision
Revisão
Partial overhaul - Revisione parziale - Revison partielle - Teilüberholung - Revi-
sion parcial - Revisão parcial
P. 106
Total overhaul - Revisione generale - Revision generale - Generalüberholung -
Revision general Revisão generala
P. 107
MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO

Table of Contents

Other manuals for Kohler KD 425-2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kohler KD 425-2 and is the answer not in the manual?

Kohler KD 425-2 Specifications

General IconGeneral
BrandKohler
ModelKD 425-2
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals