EasyManua.ls Logo

Kyocera ecosys M2735DW

Kyocera ecosys M2735DW
16 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16
40
R
If an error occurs on the machine, the error message appears on the screen. Also the Attention indicator on the operation
panel will light up or flash. Follow the instructions on the screen to clear the error. For details, refer to the Operation
Guide on the Product Library disc.
EN
Troubleshooting
CS
CA
DA
DE
EL
FI
HU
IT
ES
FR
Si es produeix un error en el dispositiu, es mostrarà el missatge d'error a la pantalla. També s'il·luminarà o parpellejarà
l'indicador "Attention" (Alerta) al tauler d'operacions. Seguiu les instruccions de la pantalla per esborrar l'error. Per
obtenir més informació, consulteu la Manual d'instruccions al disc Biblioteca del producte.
Pokud v zařízenĆ­ dojde k chybě, na obrazovce se objevĆ­ chybovĆ© hlÔŔenĆ­. IndikĆ”tor Attention na ovlĆ”dacĆ­m panelu se
rozsvĆ­tĆ­ nebo bude blikat. Pro odstraněnĆ­ chyby se řiďte pokyny na obrazovce. VĆ­ce podrobnostĆ­ naleznete v nĆ”vodu k
obsluze na disku Product Library.
Hvis der opstƄr fejl pƄ maskinen, vises fejlmeddelelsen pƄ skƦrmen. Samtidig vil Attention-lampen pƄ betjeningspanelet
lyse eller blinke. Følg instruktionerne pÄ skærmen for at slette fejlen. Se Betjeningsvejledning pÄ Product Library disken
for yderligere information.
Falls ein Gerätefehler auftritt, erscheint eine Fehlermeldung in der Anzeige. Außerdem leuchtet oder blinkt die LED
"Warnung" auf dem Bedienfeld. Folgen Sie den Anweisungen in der Bildschirmanzeige, um den Fehler zu beseitigen.
Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung auf dem Product Library DatentrƤger.
Αν πραγματοποιηθεί ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± ĻƒĻ„Īæ μηχάνημα, το μήνυμα του ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ εμφανίζεται ĻƒĻ„Ī·Ī½ οθόνη. Ī•Ļ€ĪÆĻƒĪ·Ļ‚, Ī· ενΓεικτική
λυχνία Attention ĻƒĻ„ĪæĪ½ Πίνακα Λειτουργίας θα ανάψει Ī® θα αναβοσβήσει. Ī‘ĪŗĪæĪ»ĪæĻ…ĪøĪ®ĻƒĻ„Īµ τις οΓηγίες της ĪæĪøĻŒĪ½Ī·Ļ‚ για να
Ī“Ī¹ĪæĻĪøĻŽĻƒĪµĻ„Īµ Ļ„
Īæ ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε ĻƒĻ„Īæ ΕγχειρίΓιο Ī§ĻĪ®ĻƒĪ·Ļ‚ ĻƒĻ„ĪæĪ½ Γίσκο Product Library.
Si se produce un error en la mÔquina, el mensaje de error aparecerÔ en la pantalla. AdemÔs, el indicador Atención del
panel de controles se iluminarĆ” o parpadearĆ”. Siga las instrucciones de la pantalla para borrar el error. Para obtener
mÔs información, consulte la Guía de uso que estÔ disponible en el disco Product Library.
Jos koneessa on vikatila, ruudulle ilmestyy vikailmoitus. Myƶs toimintapaneelin Attention -indikaattori syttyy tai vilkkuu.
Seuraa ohjeita nƤytƶltƤ vikatilan poistamiseksi. LƶydƤt yksityiskohtaiset tiedot Tuotekirjastolevyn KƤyttƶopas.
Si une erreur se produit sur la machine, le message d'erreur s'affiche sur l'Ʃcran. De plus, le voyant Attention s'allume ou
clignote sur le panneau de commande. Suivre les instructions sur l'Ʃcran pour effacer l'erreur. Pour plus de dƩtails, se
reporter au manuel d'utilisation sur le disque Product Library.
Ha hiba tƶrtĆ©nik a kĆ©szülĆ©ken, egy hibaüzenet jelenik meg a kĆ©pernyőn. Emellett az Attention jelzőfĆ©ny is vilĆ”gĆ­t vagy
villog a kezelőpanelen. A hiba megszüntetĆ©sĆ©hez kƶvesse a kĆ©pernyőn megjelenő utasĆ­tĆ”sokat. RĆ©szletekĆ©rt lĆ”sd a
Product Library lemezen lĆ©vő HasznĆ”lati Ćŗtmutató.
Se sulla macchina si verifica un errore, sullo schermo viene visualizzato un messaggio di errore. Inoltre, l'indicatore
Attenzione del pannello comandi si illumina oppure lampeggia. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per
eliminare l'errore. Per i dettagli, vedere la Guida alle funzioni, reperibile sul disco Product Library.
10:10
Open the document processor.
Press [Next >].
The slit glass requires cleaning.
Next >
1/3
42
S
Clear Paper Jam
EN
If paper jam occurs, follow the guidance on the operation panel to remove paper.
CA
Si s'encalla el paper, seguiu els passos indicats al tauler d'operacions per extraure el paper.
PT-BR
Se ocorrer um atolamento de papel, siga as orientações no painel de operação para remover o papel.
CS
Pokud uvízne papír, odstraňte jej podle pokynů na provozním panelu.
DA
Følg anvisningerne pÄ betjeningspanelet for at fjerne papiret, hvis der opstÄr papirstop.
ES
Si se produce un atasco de papel, siga las instrucciones del panel de controles para retirar el papel.
FI
Jos laitteessa on paperitukos, noudata kƤyttƶpaneelin ohjeita poistaaksesi paperin.
FR
Si un bourrage papier se produit, suivez les conseils du panneau de commande pour retirer le papier.
EL
Εάν υπάρξει εμπλοκή Ļ‡Ī±ĻĻ„Ī¹ĪæĻ, Ī±ĪŗĪæĪ»ĪæĻ…ĪøĪ®ĻƒĻ„Īµ τις οΓηγίες που εμφανίζονται ĻƒĻ„ĪæĪ½ πίνακα λειτουργίας για να
Ī±Ļ†Ī±Ī¹ĻĪ­ĻƒĪµĻ„Īµ το χαρτί.
HU
PapĆ­relakadĆ”s esetĆ©n kƶvesse a kezelőpulton megjelenő utasĆ­tĆ”sokat a papĆ­r eltĆ”volĆ­tĆ”sĆ”hoz.
IT
Se si verifica un inceppamento carta, attenersi alle istruzioni visualizzate sul pannello comandi per rimuovere il
foglio.
NL
Volg bij een papierstoring de aanwijzingen op het bedieningspaneel om het papier te verwijderen.
NO
Hvis papirstopp oppstÄr, følg veiledningen pÄ betjeningspanelet for Ä fjerne papiret.
PL
W razie zablokowania papieru w urządzeniu wykonaj instrukcje z panelu operacyjnego, aby usunąć papier.
PT-PT
Se o papel encravar, siga as orientaƧƵes no painel de funcionamento para retirar o papel.
RO
Ǝn caz de blocaj de hĆ¢rtie, urmaÅ£i instrucÅ£iunile de pe panoul de utilizare pentru a scoate hĆ¢rtia.
RU
Š’ ŃŠ»ŃƒŃ‡Š°Šµ Š·Š°Š¼ŃŃ‚ŠøŃ бумаги извлеките ее, ŃŠ»ŠµŠ“ŃƒŃ ŃƒŠŗŠ°Š·Š°Š½ŠøŃŠ¼ на панели ŃƒŠæŃ€Š°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŃ.
SV
Om ett pappersstopp intrƤffar tar du bort papperet genom att fƶlja instruktionerna pƄ kontrollpanelen.
TR
Kâğıt sıkışması meydana gelirse, kâğıdı çıkarmak için işletim panosundaki yol gösterimini izleyin.
Sollte ein Papierstau auftreten, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bedienfeld, um das Papier zu entfernen.
DE
AR
10:10
JAM 0501
Paper jam.
Next >
1/3
Clear the paper jammed in
Cassette 1.
Press [Next >] to follow
the instructions.
Hold
If an error occurs on the machine, the error message appears on the screen. Also the Attention indicator on the
operation panel will light up or ash. Follow the instructions on the screen to clear the error. For details, refer to the
Operation Guide on the Product Library disc.
Если в работе аппарата ŠæŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š° ошибка, на ŃŠŗŃ€Š°Š½Šµ ŠæŠ¾ŃŠ²ŠøŃ‚ŃŃ сообщение об ошибке. Также Š±ŃƒŠ“ет ŃŠ²ŠµŃ‚ŠøŃ‚ŃŒŃŃ
или Š¼ŠøŠ³Š°Ń‚ŃŒ инГикатор Внимание на панели ŃƒŠæŃ€Š°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŃ. По повоГу сброса ошибки см. Ń€ŃƒŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃ‚Š²Š¾ по
ŃŠŗŃŠæŠ»ŃƒŠ°Ń‚Š°Ń†ŠøŠø. Š”Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøŃ‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š°Ń ŠøŠ½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†ŠøŃ привеГена в PŃƒŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃ‚Š²Šµ по ŃŠŗŃŠæŠ»ŃƒŠ°Ń‚Š°Ń†ŠøŠø на Гиске Product Library.
Якщо в роботі апарата ŃŃ‚Š°Š»Š°ŃŃ помилка, на екрані Š·ā€™ŃŠ²ŠøŃ‚ŃŒŃŃ ŠæŠ¾Š²Ń–Š“Š¾Š¼Š»ŠµŠ½Š½Ń про помилку. Також ŃŠ²Ń–Ń‚ŠøŃ‚ŠøŠ¼ŠµŃ‚ŃŒŃŃ
або блиматиме інГикатор Увага на панелі ŃƒŠæŃ€Š°Š²Š»Ń–Š½Š½Ń. ЩоГо ŃŠŗŠøŠ“Š°Š½Š½Ń помилки Гив. Ń–Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗŃ†Ń–ŃŽ Š· ŠµŠŗŃŠæŠ»ŃƒŠ°Ń‚Š°Ń†Ń–Ń—.
Š”Š¾Š“Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š²Ńƒ Ń–Š½Ń„Š¾Ń€Š¼Š°Ń†Ń–ŃŽ навеГено в Š†Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗŃ†Ń–Ń— Š· ŠµŠŗŃŠæŠ»ŃƒŠ°Ń‚Š°Ń†Ń–Ń— на Гиску Product Library.
If paper jam occurs, follow the guidance on the operation panel to remove paper.
Š’ ŃŠ»ŃƒŃ‡Š°Šµ Š·Š°Š¼ŃŃ‚ŠøŃ бумаги извлеките ее, ŃŠ»ŠµŠ“ŃƒŃ ŃƒŠŗŠ°Š·Š°Š½ŠøŃŠ¼ на панели ŃƒŠæŃ€Š°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŃ.
Š£ разі Š·Š¼ŠøŠ½Š°Š½Š½Ń ŠæŠ°ŠæŠµŃ€Ńƒ Š²ŠøŃ‚ŃŠ³Š½Ń–Ń‚ŃŒ його, Š“Š¾Ń‚Ń€ŠøŠ¼ŃƒŃŽŃ‡ŠøŃŃŒ вказівок на панелі ŃƒŠæŃ€Š°Š²Š»Ń–Š½Š½Ń.

Other manuals for Kyocera ecosys M2735DW

Related product manuals