7
28
27
26
29
3x12mm
3x12mm
7
/ Front Suspension / Vordere AufhŠngung
Suspension avant / Suspensi—n Delantera
3 x 12mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x12mm
Tornillo 3x12mm TP
4
28
3 x 24mm
Screw Pin
Schraubachse
Vis 3x24mm
Tornillo Pasador 3x24mm
2
29
Front Upper Rod
Oberer Querlenker
Biellette sup rieure
Trapecio Superior
0.5mm
For Right
Rechts
Drolte
Derecho
For Left
Links
Gauche
Izquierda
2
33
34
36
36
30
35
8
Amortisseur / Amortiguador
/ Shock Absorber / Sto§dŠmpfer
For Front
Vorne
Avant
Delanteros
For Rear
Hinten
Arri re
Traseros
30
3 x 35mm
Shaft Welle
Axe 3x35mm Eje 3x35mm
4
2
31
Ball End (S) Kugelpfanne (S)
Chape (S) R—tula (S)
Ball End (L) Kugelpfanne (L)
Chape (L) R—tula (L)
2
32
For Rear (Long)
Hinten (Lang)
Arri re (Longue)
Traseros (Largo)
x2
For Front (Short)
Vorne (Kurz)
Avant (Courte)
Delanteros (Corto)
31
x2
x2
x2
32
x2
Assemble as many times as specified.
Sooft wie angegeben zusammenbauen.
Assemblez aussi souvent quÕindiqu .
Repita las veces se–aladas.
20
21
22
23
25
15
24
24
9
9
1mm
6
/ Front Suspension / Vordere AufhŠngung
Suspension avant / Suspensi—n Delantera
2
15
5.8mm
Pillow Ball (silver)
Kugelschraube (silber)
Rotule (argent) 5,8mm
R—tula 5.8mm (Plateado)
Achsschenkelbolzen
Vis ˆ fus e King Pin
King Pin
24
5 x 10mm
Metal Bushing
Lager
Bague M tal 5x10mm
Casquillo Met‡lico 5x10mm
9
4
Marked ÒRÓ
R echts markiert
Marqu ÒRÓ
"R" derecha
Marked ÒRÓ
R echts markiert
Marqu ÒRÓ
"R" derecha
Marked ÒLÓ
L links markiert
Marqu ÒLÓ
"L" derecha
Marked ÒLÓ
L links markiert
Marqu ÒLÓ
"L" derecha
< >
< Left Links >
< Gauche Izquierda >
< Right >
< Rechts Drolte Derecho >
4
Apply grease.
Fetten.
Graissez.
Aplicar grasa.
Ball bearings are optional ! (with optional part no.)
Wahlweise Kugellager (Jeweils mit Best.-Nr.)
Les roulements sont en option. (avec les pi ces en option N¡)
Rodamientos opcionales disponibles.
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
Das Teil mu§ sich leicht bewegen lassen.
La pi ce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Asegœrese que la pieza se mueve suavemente.
Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le c™t gauche comme le c™t droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.
96996
96996
96996
フロントサスペンション
右側用
左側用
TPビス
スクリューピン
フロントアッパーロッド
ダンパー
フロント用
フロント用(短い)
リヤ用
リヤ用(長い)
シャフト
ボールエンド(S)
ボールエンド(L)
2セット組立てる(例)。
フロントサスペンション
キングピン
メタル
Rのマーク
Rのマーク
Lのマーク
Lのマーク
左側用
右側用
ピロボール(銀)
グリスを塗る。
オプションのベアリングの品番。(例 : No.96996)
可動するように組立てる。
左右同じように組立てる。