EasyManua.ls Logo

Lainox ZOOM - Page 83

Lainox ZOOM
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Rev. 04 - 02/2024
83
ASSISTENZA POST-VENDITA - AFTER-SALES SERVICE - ASSISTANCE APRÈS-VENTE
POST-SALES-KUNDENDIENST - ASISTENCIA POST VENTA - ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ES
Si el aparato no funciona o se detectan altera-
ciones funcionales o estructurales:
desconéctelo de la alimentación eléctrica y de
agua;
consulte la tabla situada debajo para comprobar las solucio-
nes que se proponen;
Si la solución no está presente en la tabla, póngase en cont-
acto con un centro de asistencia autorizado por el fabricante,
comunicando:
el po de defecto;
el código y el número de matrícula del aparato que se pueden
ver en la placa de caracteríscas del mismo. Para la repara-
ción, solicite recambios originales:
El fabricante declina cualquier responsabilidad y no reco-
noce ninguna garantía por el empleo de repuestos no ori-
ginales.
Se recomienda, para asegurarse de que el aparato
está en condiciones de ulización y seguridad
perfectas, se aconseja someterlo al menos una vez
al año a mantenimiento y control por parte de un centro de
asistencia autorizado.
Datos del fabricante:
F.R.C. - Via Treviso, 4 33083 - Taiedo di Chions (PN) - Italy
Tel. +39.0434.635411 - Fax. +39.0434.635414
RU
Если устройство не работает или обнаружены из-
менения в работе или конструкции:
отсоедините его от электрической и
водопроводной сетей;
просмотрите таблицу, приведенную ниже, чтобы ознакомиться
с предложенными решениями проблем.
Если решение в таблице отсутствует, обратитесь в сервисный
центр, авторизованный производителем, сообщив ему
следующее:
тип неисправности;
код и серийный номер устройства, которые указаны на
табличке с характеристиками.
При ремонте используйте только оригинальные запчасти: произ-
водитель снимает с себя всякую ответственность и не признает
право на гарантию при использовании неоригинальных запчастей.
Для обеспечения идеальных условий эксплуатации
и безопасности рекомендуется минимум один раз в
год выполнять техобслуживание и проверку обору-
дования сотрудниками авторизованного сервисного центра.
 :
F.R.C. - Via Treviso, 4 33083 - Taiedo di Chions (PN) - Italy
Tel. +39.0434.635411 - Fax. +39.0434.635414
1 Fabricante
2 Número de idencación
3 Código
4 Modelo
5 Tensión
6 Corriente absorbida en
funcionamiento
8 Potencia de la resistencia
para el desescarche
9 Potencia de la resistencia
para el desescarche
10 Potencia nominal de
otras resistencias
11 Potencia lámpara
12 Presión mínima y máxima
13 Refrigerante, po y can-
dad
15 Gas expandible en el ais-
lamiento
16 Año de fabricación
17 Clase climáca (#)
1 Изготовитель
2 Заводской номер
3 Код
4 Модель
5 Напряжение
6 Поглощаемый ток во
время эксплуатации
8 Мощность резистора
размораживания
9 Мощность резистора
размораживания
10 Номинальная мощность
других резисторов
11 Мощность лампы
12 Минимальное и макси-
мальное давление
13 Хладагент, тип и количе-
ство
15 Вспенивающий газ изоля-
ции
16 Год изготовления
17 Климатический класс (№)
# 4 = 32° C | 90° F 55% RH (IEC/EN 60335-2-89)
# 5 = 43° C | 109 °F 40% RH (IEC/EN 60335-2-89)
# 4 = 30° C | 86° F 55% RH (ISO 22041 / ISO 22042)
# 5 = 40° C | 104°F 40% RH (ISO 22041 / ISO 22042)