ABSCHLIESSEN DER STICHE
Um zu verhindern, dass sich die Stiche auftrennen,
empfehlen wir dir, den Stich wie in den Abbildungen
F
1
bis
F
gezeigt, abzuschließen.
F
1
Rückansicht
F
Ziehe es mit einer Kunststo-
nadel durch die vorletzte Schlaufe.
F
Mache dann
eine neue Schlaufe und schließe diese mit einem dop-
pelten Knoten ab.
(TIPP: Falls sich das lose Ende des Fadens auf der Vor-
derseite des Materials befindet, ziehe einfach an der
letzten Schlaufe auf der Rückseite des Materials. So
schast du es, dass das lose Ende auf die Rückseite
kommt, wie in Zeichnung
F
1
gezeigt).
FINISHING THE STITCHES
To prevent the stitches from unravelling, we recom-
mend you to finish the stitch as shown in Diagram
F
1
to
F
.
F
1
Back View
F
Using a plastic needle, pass it
through the 2nd last loop.
F
Make a new loop and
finish o with a dead knot.
(TIP: If the loose end of the thread is on the front of
the material, pull the last loop on the back of the
material. This will bring the loose end to the back as
shown in Diagram
F
1
).
FINITION DES POINTS
Pour éviter que les points ne se défassent, nous vous
recommandons de terminer le point comme illustré
dans les schémas
F
1
à
F
.
F
1
Vue arrière
F
Utiliser une aiguille en plas-
tique, la faire passer à travers l’avant-dernière boucle.
F
Faire une nouvelle boucle et terminer par un
nœud d’arrêt.
(CONSEIL: si l’extrémité libre du fil est sur l’avant du
matériau, tirer la dernière boucle sur l’arrière du maté-
riau. L’extrémité libre se retrouvera ainsi sur l’arrière,
comme illustré dans le schéma
F
1
).
NAAD AFKANTEN
Om te voorkomen dat de genaaide steken loslaten,
raden we aan om de naad af te kanten. Zie tekening
F
1
tot
F
.
F
1
Achterkant
F
Gebruik een plastic naald,
haal deze door de een-na-laatste lus.
F
Maak een
nieuwe lus. Knoop de draad vast. Klaar!
(TIP: Als het losse uiteinde van de draad aan de voor-
kant van de stof zit, trek dan aan de laatste lus aan de
achterkant van de stof. Dan komt het uiteinde van de
draad aan de achterkant. Zie tekening
F
1
).
FINIRE I PUNTI
Per evitare che I punti si sfilino, ti raccomandiamo di
finire i punti come mostrato nei diagrammi da
F
1
a
F
.
F
1
Vista da dietro
F
Usando un ago in plastica,
fallo passare attraverso il penultimo cappio.
F
Fai
un nuovo cappio e termina con un nodo fisso.
(CONSIGLIO: se l’estremità libera del filo è sulla parte
frontale del materiale, tira l’ultimo cappio sul retro del
materiale. Ciò porterà l’estremità libera verso il retro,
come indicato nel diagramma
F
1
).
TERMINAR LAS PUNTADAS
Para evitar que las puntadas se descosan, te recomen-
damos que termines la puntada como se muestra en
las figuras
F
1
a
F
.
F
1
Vista trasera
F
Usando una aguja de plá-
stico, tíralo por el penúltimo lazo.
F
Haz un lazo
nuevo y termínalo con un doble nudo.
(CONSEJO: Si el extremo suelto de los hilos se encuen-
tra en la parte delantera del material, tira del último
lazo en la parte trasera del material. De tal manera
conseguirás que el extremo suelto acabe en la parte
trasera como se muestra en la figura
F
1
).
How
T
o
Sew