18
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
3.6
• Slide the compression springs (ajw) on to the u-bolt (bnp), and place the spring retainer plate (aow) over the compression
springs. Handtighten the nylock fl ange nuts (abk) to complete this step.
• Faites glisser les ressorts de compression (ajw) sur le boulon en « u » (bnp) et placez la plaque de retenue de ressort (aow) sur
les ressorts de compression. Serrez manuellement les écrous à bride nylock (abk) pour terminer cette étape.
• Deslice los resortes de compresión (ajw) en la abrazadera (bnp), y coloque la placa de retención de los resortes (aow) sobre los
resortes de compresión. Ajuste manualmente las tuercas nylock con pestaña (abk) para completar este paso.
ABK
AOW
AJW
BNP
• DO NOT COMPLETELY TIGHTEN THE NYLOCK FLANGE NUTS (ABK) IN THIS STEP!
Only tighten the nuts until the rim does not wobble. Tightening the nuts will
adjust the rim tension.
• POUR CETTE ETAPE, NE PAS SERRER A FOND LES ECROUS A BRIDE NYLOCK
(ABK)! Ne serrer les écrous que suffi samment pour que l’anneau ne bouge pas.
Le serrage des écrous ajustera la tension de l’anneau.
• ¡NO AJUSTE COMPLETAMENTE LAS TUERCAS NYLOCK DE 5/16” CON PESTAÑA EN
ESTE PASO! Ajústelas solamente hasta que el Aro no se bambolee. Al apretar
las Tuercas se aumenta la tensión del Aro.
(Not to scale)
(Non à l’échelle)
(Fuera de escala)
ABK (x2)
AJW (x2)
AOW (x1)
(Not to scale)
(Non à l’échelle)
(Fuera de escala)
!
ABK
1/2"
(≈13 mm)