25
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
AAX (x2)
ABP (x4)
4.6
ADG (x2)
6 5/8’’ (≈17 cm)
• Lay the Backboard and Rim assembly next to the Pole assembly. Rest the Rim on cardboard to prevent scratching. Then
secure the Extension Arms (AKC) to the Pole Assembly with the hardware shown.
• Placez le panneau et l’assemblage de l’anneau à côté de l’assemblage du poteau. Déposez l’anneau sur un
carton pour éviter les rayures. Ensuite, attachez les bras d’extension (AKC) à l’assemblage du poteau avec le matériel
affi ché.
• Coloque el ensamble del tablero y del aro junto al ensamble del poste. Apoye el aro sobre cartón para evitar que
se raye. Posteriormente, fi je los brazos de extensión (AKC) al ensamble del poste con el equipo que se muestra.
CAUTION: HAVE ONE ADULT HOLD THE BACKBOARD IN PLACE UNTIL THIS STEP HAS BEEN COMPLETED!
ATTENTION : QU’UN ADULTE TIENNE LE PANNEAU EN PLACE JUSQU’À CE QUE CETTE ÉTAPE SOIT TERMINÉE !
PRECAUCIÓN: ¡PIDA A UN ADULTO QUE SOSTENGA EL TABLERO EN SU LUGAR HASTA CONCLUIR ESTE PASO!
AAX
AAX
ABP
ABP
ABP
ABP
ADG
ADG
AKC
AKC
• Tighten the Centerlock Nut (AAX) until it is fl ush with the end of the Bolt. Make
sure all hardware is securely tightened before moving to the next section.
• Serrez l’écrou du verrou central (AAX) jusqu’à ce qu’il soit aligné avec
l’extrémité du boulon. Assurez-vous que tout le matériel est bien serré avant
de passer à la section suivante.
• Apriete la tuerca de seguridad (AAX) hasta que quede al ras con la punta del
perno. Asegúrese de que todo el equipo esté bien ajustado antes de pasar a la
siguiente sección.
!
AKC
3/4” (≈19 mm) (x2)