MANUALE D’ISTRUZIONE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
.......
.....
.........
.......
..
......
pag. 02
pag. 06
pag. 10
pag. 14
pag. 18
pag. 22MANUAL DE INSTRUÇÕES
-1-
cod. 952836
(I) LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO,
D’OBBLIGOEDIVIETO.
(F) LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER,
D'OBLIGATION ET D'INTERDICTION.
(GB) EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY
ANDPROHIBITIONSIGNS.
(D) LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS-
UNDVERBOTSZEICHEN.
(E) LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE
OBLIGACIÓNYPROHIBICIÓN.
(P) LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO,
OBRIGAÇÃOEPROIBIDO.
PERICOLO SHOCK ELETTRICO - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - DANGER OF ELECTRIC SHOCK -
STROMSCHLAGGEFAHR -PELIGRODESCARGAELÉCTRICA -PERIGODE CHOQUE ELÉTRICO.
PERICOLO FUMI DI SALDATURA - DANGER FUMÉES DE SOUDAGE - DANGER OFWELDING FUMES - GEFAHR DER
ENTWICKLUNG VON RAUCHGASEN BEIM SCHWEISSEN - PELIGRO HUMOS DE SOLDADURA - PERIGO DE
FUMAÇASDE SOLDAGEM.
PERICOLO ESPLOSIONE - RISQUE D'EXPLOSION - DANGER OF EXPLOSION - EXPLOSIONSGEFAHR - PELIGRO
EXPLOSIÓN- PERIGODEEXPLOSÃO.
OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI - PORT DES VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE -
WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY - DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT -
OBLIGACIÓN DE LLEVAR ROPADE PROTECCIÓN -OBRIGATÓRIOO USODEVESTUÁRIO DEPROTEÇÃO.
OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI - PORT DES GANTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - WEARING
PROTECTIVE GLOVES ISCOMPULSORY -DASTRAGENVON SCHUTZHANDSCHUHENIST PFLICHT - OBLIGACIÓN
DELLEVAR GUANTES DEPROTECCIÓN -OBRIGATÓRIOO USODELUVAS DESEGURANÇA.
PERICOLO RADIAZIONI ULTRAVIOLETTE DA SALDATURA - DANGER RADIATIONS ULTRAVIOLETTES DE
SOUDAGE -DANGEROF ULTRAVIOLET RADIATION FROMWELDING - GEFAHR ULTRAVIOLETTER STRAHLUNGEN
BEIM SCHWEISSEN - PELIGRO RADIACIONES ULTRAVIOLETAS - PERIGO DE RADIAÇÕES ULTRAVIOLETAS DE
SOLDADU.
OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA - PORT DU MASQUE DE PROTECTION OBLIGATOIRE - WEARING A
PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY - DER GEBRAUCH EINER SCHUTZMASKE IST PFLICHT - OBLIGACIÓN DE
USARMÁSCARA DEPROTECCIÓN -OBRIGATÓRIOO USODEMÁSCARA DEPROTEÇÃO.
VIETATO L’USO DELLA SALDATRICE AI PORTATORI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
VITALI - UTILISATION DU POSTE DE SOUDAGE INTERDIT AUX PORTEURS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES MÉDICAUX - USERS OF VITAL ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES MUST NOT USE THE
WELDING MACHINE - TRÄGERN LEBENSERHALTENDER ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE IST
DER GEBRAUCH DER SCHWEISSMASCHINE UNTERSAGT - PROHIBIDO EL USO DE LA SOLDADORA A LOS
PORTADORES DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VITALES - È PROIBIDO O USO DA MÁQUINA DE
SOLDA POR PORTADORES DEAPARELHAGENS ELÉTRICAS EELETRÔNICASVITAI.
PERICOLO RADIAZIONI NON IONIZZANTI - DANGER RADIATIONS NON IONISANTES - DANGER OF NON-IONISING
RADIATION - GEFAHR NICHT IONISIERENDER STRAHLUNGEN - PELIGRO RADIACIONES NO IONIZANTES -
PERIGODE RADIAÇÕESNÃOIONIZANTES
.
PERICOLO GENERICO - DANGER GÉNÉRIQUE - GENERAL HAZARD - GEFAHR ALLGEMEINER ART - PELIGRO
GENÉRICO- PERIGOGERAL.
ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO - ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT - WARNING: MOVING PARTS -
VORSICHT BEWEGUNGSELEMENTE - ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO - CUIDADO ÓRGÃOS EM
MOVIMENTO
.
ATTENZIONE ALLE MANI, ORGANI IN MOVIMENTO - ATTENTION AUX MAINS, ORGANES EN MOUVEMENT - MIND
YOUR HANDS, MOVING PARTS - AUF DIE HÄNDE ACHTEN, BEWEGUNGSELEMENTE - ATENCIÓN A LAS MANOS,
ÓRGANOSEN MOVIMIENTO-CUIDADO COMASMÃOS,ÓRGÃOSEM MOVIMENTO
.
I
F
GB
D
E
P