a) For new constructions, and in cases of renovation, install an extra stud in each wall
centered at 36 5/8 in (930 mm) from the corner wall stud. Fig. 1.
b) Drill hole in floor for drain. Fig. 1.
c) Determine location of faucets. Make sure that the shower accessories do
not interfere with the position chosen for faucet installation.
d) Make sure the plumbing is completed before proceeding any further.
a) Dans les nouvelles constructions, et dans les cas de rénovation, installez si possible
un montant additionnel dans chaque mur dont le centre sera à 36 5/8 po (930 mm) du
montant de coin. Fig. 1.
b) Percez le plancher pour recevoir le drain. Fig. 1.
c) Déterminez l’emplacement de votre robinetterie. Assurez-vous que les motifs de
la douche n’interfèrent pas avec la position choisie pour l’installation de la robinetterie.
d) Assurez-vous que l’installation de la plomberie est complétée avant de passer aux
étapes suivantes.
a) En el caso de nuevas construcciones, y cuando sea posible en renovaciones, instale un
montante extra en cada pared, centrado a 36 5/8 in. (930 mm) del montante del rincón de la
pared. Fig. 1.
b) Haga una perforación en el suelo para recibir el desagüe. Fig. 1.
c) Determine la ubicación de la grifería. Cerciórese de que los accesorios de
la ducha no interfieran con la posición elegida para instalar la grifería.
d) Asegúrese de completar la instalación de la tubería antes de pasar a las siguientes etapas.
a) Position shower base (1) in the chosen area. Make sure shower base is level.
b) With a 1/8” diameter bit, drill 6 holes through the base flange, using the distances prescribed
in Fig. 2. If there is no stud behind the finished wall where drilling is to take place, drill holes
using a 1/4” bit (64 mm) and install wall anchors (8) Fig. 2.2. Remove shower base.
c) Install the drain (For drain assembly and installation, please refer to the instructions
enclosed in the packaging). Fig. 2.1.
d) Screw the base to the finished walls with countersink screws #8 x 1¼” (32 mm) (3) (Fig. 2.2).
a) Placez la base (1) à l’endroit choisi. Assurez-vous que la base est de niveau.
b) Percez 6 trous dans le rebord de fixation de la base à l’aide d’une mèche de 1/8” (32 mm) de
diamètre selon les distances indiquées à la Fig. 2. Si aucun montant ne se retrouve derrière
le mur fini à l’endroit à percer, percez des trous à l’aide d’une mèche de 1/4” (64 mm) de
diamètre et installez les chevilles d’ancrage (8). Fig. 2.2. Retirez la base.
c) Installez le drain (Pour l’assemblage et l’installation du drain, veuillez vous référer aux
instructions jointes dans l’emballage de celui-ci). Fig. 2.1.
d) Vissez la base aux murs finis à l’aide des vis à tête fraisée #8 x 1¼” (32 mm) (3) (Fig. 2.2).
a) Coloque la base de la ducha (1) en el lugar elegido. Asegúrese de que la base esté nivelada.
b) Con una broca de 1/8” de diámetro, haga 6 perforaciones en el reborde de fijación de la
base, mantenga las distancias indicadas en Fig. 2. Si en el lugar a perforar no hubiera
ningún montante detrás de la pared acabada, haga agujeros con broca de 1/4” (64 mm)
de diámetro e introduzca los anclajes (8) Fig. 2.2. Quite la base de la ducha.
c) Monte el desagüe (Para el ensamblaje e instalación del desagüe, refiérase a las
instrucciones incluidas en el embalaje de éste). Fig. 2.1.
d) Atornille la base a las paredes del cuarto de baño con los tornillos de cabeza avellanada
#8 x 1¼” (3.2 cm) (3) (Fig. 2.2).
4 10009908
36 5/8"
(930 mm)
38"
(965 mm)
12"
(305 mm)
12"
(305 mm)
38"
(965 mm)
36 5/8"
(930 mm)
Wood studs
Montants d'ossature
Montantes
Wall finish
Recouvrement de finition
Pared con revestimiento
8
3
1
1
5"
(127 mm)
20"
(508 mm)
32"
(813 mm)
1
5"
(127 mm)
20"
(508 mm)
32"
(813 mm)